25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

не может быть передаваемо, как <strong>и</strong> во мног<strong>и</strong>х друг<strong>и</strong>х местах<br />

через пр<strong>и</strong>йт<strong>и</strong>. Глагол пр<strong>и</strong>йт<strong>и</strong> можно употреб<strong>и</strong>ть только тогда<br />

когда кто-н<strong>и</strong>будь откуда-н<strong>и</strong>будь пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т. Здесь же не сказано,<br />

н<strong>и</strong> куда, н<strong>и</strong> откуда, <strong>и</strong> сам тот, кто пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т, — сын человеческ<strong>и</strong>й<br />

есть отвлеченное начало, которому несвойственно ход<strong>и</strong>ть.<br />

3) Ст<strong>и</strong>х 25-й <strong>и</strong>сключается. Слова о вельзевуле относятся<br />

к месту обв<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>й фар<strong>и</strong>сеев. Ст<strong>и</strong>ха этого нет н<strong>и</strong> у Марка, н<strong>и</strong><br />

У Лук<strong>и</strong>.<br />

4) Выражен<strong>и</strong>е «брос<strong>и</strong>ть в геенну» уже встречалось в пр<strong>и</strong>тчах.<br />

Значен<strong>и</strong>е его определено там. Это не есть только смерть плотская,<br />

но ун<strong>и</strong>чтожен<strong>и</strong>е полное, то, которому подвергаются плевелы<br />

<strong>и</strong> др.<br />

5) У Лук<strong>и</strong> в том же месте (X II, 51) сто<strong>и</strong>т διαμεριαμόν разделен<strong>и</strong>е,<br />

<strong>и</strong> потому μάχαιρα должно быть переведено раздор, как<br />

оно <strong>и</strong> употребляется в Посл. р<strong>и</strong>мл. V III, 35.<br />

6) Предложен<strong>и</strong>е без глагола, <strong>и</strong> потому глагол должен быть<br />

поставлен в том же будущем, в котором шла вся речь. Словам<br />

эт<strong>и</strong>м пр<strong>и</strong>п<strong>и</strong>сывается тайный смысл о том, что домашн<strong>и</strong>е всегда<br />

враг<strong>и</strong> человеку. Такого смысла этот ст<strong>и</strong>х не <strong>и</strong>меет: в данном<br />

предложен<strong>и</strong><strong>и</strong> выражено только то, что сказано прежде: «разделятся<br />

<strong>и</strong> будут как непр<strong>и</strong>ятел<strong>и</strong>».<br />

7) Слова о кресте, как не <strong>и</strong>мевш<strong>и</strong>е смысла до распят<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса,<br />

должны быть выпущены.<br />

ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ<br />

Н<strong>и</strong>что яснее этой реч<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса к учен<strong>и</strong>кам пред <strong>и</strong>х послан<strong>и</strong>ем<br />

на проповедь, повторенной у всех трех евангел<strong>и</strong>стов, не<br />

определяет настоящего значен<strong>и</strong>я учен<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса. Есл<strong>и</strong> бы значен<strong>и</strong>е<br />

проповед<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса было бы только то, которое пр<strong>и</strong>знают<br />

церкв<strong>и</strong>, то вся эта речь была бы непонятна. За что, в самом<br />

деле, б<strong>и</strong>ть учен<strong>и</strong>ков <strong>и</strong> уб<strong>и</strong>вать, есл<strong>и</strong> проповедь, которую он<strong>и</strong><br />

разносят, есть проповедь только о пр<strong>и</strong>м<strong>и</strong>рен<strong>и</strong><strong>и</strong> с братом, ч<strong>и</strong>стоте<br />

телесной, неосужден<strong>и</strong><strong>и</strong> бл<strong>и</strong>жнего, прощен<strong>и</strong><strong>и</strong> сво<strong>и</strong>х врагов<br />

<strong>и</strong> о том, что Бог пр<strong>и</strong>слал сына на землю. Нельзя себе представ<strong>и</strong>ть<br />

достаточно глупых <strong>и</strong> праздных людей, которые дал<strong>и</strong> бы<br />

себе труд за это гнать <strong>и</strong> б<strong>и</strong>ть людей. Нельзя себе представ<strong>и</strong>ть<br />

поводов, которые могл<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>думать эт<strong>и</strong> гон<strong>и</strong>тел<strong>и</strong>, чтобы б<strong>и</strong>ть,<br />

муч<strong>и</strong>ть, уб<strong>и</strong>вать безоб<strong>и</strong>дных проповедн<strong>и</strong>ков хорош<strong>и</strong>х нравственных<br />

прав<strong>и</strong>л <strong>и</strong> выдумк<strong>и</strong> о сыне Бож<strong>и</strong>ем. Кому он<strong>и</strong> могл<strong>и</strong><br />

294

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!