Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ἒτι οὖν ἕνα υἱὸν ἔχων ἀγαπητόν αὐτοῦ, ἀπέστειλε ϰαὶ αὐτὸν πρὸς αὐτοὺς<br />
ἔσχατον, λέγων ὅτι ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.<br />
Ἐϰεῖνοι δὲ οἱ γεωργοὶ εἶπον πρὸς ἑαυτοὺς, ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ ϰληρονόμος·<br />
δεῦτε, ἀποϰτείνωμεν αὐτόν, ϰαὶ ἡμῶν ἔσται ἡ ϰληρονομία.<br />
Καὶ λαβόντες ἀπέϰτειναν, ϰαὶ ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος.<br />
Tί οὖν ποιήσει ὁ ϰύριος τοῦ ἀμπελῶνος;<br />
Λέγουσιν αὐτῷ Καϰοὺς ϰαϰῶς ἀπολέσει αὐτούς· ϰαὶ τὸν ἀμπελῶνα<br />
ἐϰδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς ϰαρποὺς ἐν τοῖς<br />
ϰαιροῖς αὐτῶν.<br />
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς· λίϑον ὃν<br />
ἀπεδοϰίμασαν οἱ οἰϰοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήϑη εἰς ϰεφαλὴν γωνίας. παρὰ<br />
ϰυρίου ἐγένετο αὕτη, ϰαὶ ἔστι ϑαυμαστὴ ἐν ὀφϑαλμοῖς ἡμῶν.<br />
Mp. X II, 1. И начал говор<strong>и</strong>ть<br />
<strong>и</strong>м пр<strong>и</strong>тчам<strong>и</strong>: некоторый<br />
человек насад<strong>и</strong>л в<strong>и</strong>ноградн<strong>и</strong>к,<br />
<strong>и</strong> обнес оградою, <strong>и</strong> выкопал<br />
точ<strong>и</strong>ло, <strong>и</strong> постро<strong>и</strong>л башню,<br />
<strong>и</strong>, отдав его в<strong>и</strong>ноградарям,<br />
отлуч<strong>и</strong>лся.<br />
2. И послал в свое время<br />
к в<strong>и</strong>ноградарям слугу — пр<strong>и</strong>нять<br />
от в<strong>и</strong>ноградарей плодов<br />
<strong>и</strong>з в<strong>и</strong>ноградн<strong>и</strong>ка.<br />
3. Он<strong>и</strong> же, схват<strong>и</strong>вш<strong>и</strong> его,<br />
б<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong> отослал<strong>и</strong> н<strong>и</strong> с чем.<br />
4. Опять послал к н<strong>и</strong>м другого<br />
слугу; <strong>и</strong> тому камням<strong>и</strong><br />
разб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> голову <strong>и</strong> отпуст<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
его с бесчест<strong>и</strong>ем.<br />
5. И опять <strong>и</strong>ного послал: <strong>и</strong><br />
того уб<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, <strong>и</strong> мног<strong>и</strong>х друг<strong>и</strong>х<br />
то б<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, то уб<strong>и</strong>вал<strong>и</strong>.<br />
6. Имея же еще одного сына,<br />
любезного ему, напоследок послал<br />
<strong>и</strong> его к н<strong>и</strong>м, говоря: постыдятся<br />
сына моего.<br />
И начал <strong>и</strong>м говор<strong>и</strong>ть в пр<strong>и</strong>тчах:<br />
человек насад<strong>и</strong>л сад, <strong>и</strong><br />
огород<strong>и</strong>л, вырыл пруд, <strong>и</strong> постав<strong>и</strong>л<br />
<strong>и</strong>збу, <strong>и</strong> сдал муж<strong>и</strong>кам,<br />
а сам уехал.<br />
И в срок послал к муж<strong>и</strong>кам<br />
работн<strong>и</strong>ка, чтобы получ<strong>и</strong>ть<br />
по уговору плоды с сада.<br />
Муж<strong>и</strong>к<strong>и</strong> схват<strong>и</strong>л<strong>и</strong> работн<strong>и</strong>ка,<br />
<strong>и</strong>зб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> его <strong>и</strong> отослал<strong>и</strong><br />
н<strong>и</strong> с чем.<br />
Хозя<strong>и</strong>н пр<strong>и</strong>слал другого работн<strong>и</strong>ка,<br />
<strong>и</strong> этого зашвырял<strong>и</strong><br />
каменьям<strong>и</strong>, голову разб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>,<br />
наругавш<strong>и</strong>сь, отослал<strong>и</strong> со<br />
срамом.<br />
Хозя<strong>и</strong>н еще послал. И того<br />
поб<strong>и</strong>л<strong>и</strong>. И еще мног<strong>и</strong>х посланных<br />
работн<strong>и</strong>ков <strong>и</strong>зб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong> <strong>и</strong>сколот<strong>и</strong>л<strong>и</strong>.<br />
Был у хозя<strong>и</strong>на еще од<strong>и</strong>н<br />
сын люб<strong>и</strong>мый <strong>и</strong> под конец<br />
послал его к н<strong>и</strong>м <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т:<br />
авось сына-το моего уважат.<br />
5<strong>24</strong>