25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

что он добр, а друг<strong>и</strong>е говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong>:<br />

нет, но обольщает народ.<br />

13. Впрочем, н<strong>и</strong>кто не говор<strong>и</strong>л<br />

о нем явно, боясь <strong>и</strong>удеев.2<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

он хорош<strong>и</strong>й человек, друг<strong>и</strong>е<br />

говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, что нет, что он<br />

заблуждает народ.<br />

Но н<strong>и</strong>кто прямо не говор<strong>и</strong>л<br />

о нем от страха евреев.<br />

1) Π οῦ означает здесь сомнен<strong>и</strong>е, как у Лк. V III, 25; тогда он<br />

сказал <strong>и</strong>м: где вера ваша?<br />

2) Иуде<strong>и</strong>, зная, что он отр<strong>и</strong>цает <strong>и</strong>х веру, спраш<strong>и</strong>вают, пр<strong>и</strong>шел<br />

л<strong>и</strong> он на праздн<strong>и</strong>к, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м отсутств<strong>и</strong>ем отвергает <strong>и</strong>х<br />

праздн<strong>и</strong>к, <strong>и</strong> по этому случаю спорят об его учен<strong>и</strong><strong>и</strong>, но боятся<br />

говор<strong>и</strong>ть прямо, что он отвергает всё богопоч<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>е <strong>и</strong>удеев.<br />

Б Е С Е Д А ИИСУСА С Ф АРИСЕЯМ И<br />

Ἤ δη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης ἀνέβη ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν ϰαὶ<br />

ἐδίδασϰε.<br />

Καὶ ἐϑαύμαζον οἱ Ἰουδαῖοι, λέγοντες Πῶς οὗτος γράμματα οἶδε μὴ<br />

μεμαϑηϰώς;<br />

Ин. V II, 14. Но в полов<strong>и</strong>не<br />

уже праздн<strong>и</strong>ка вошел И<strong>и</strong>сус<br />

в храм <strong>и</strong> уч<strong>и</strong>л.<br />

15. И д<strong>и</strong>в<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь1 <strong>и</strong>уде<strong>и</strong>,<br />

говоря: как он знает п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я,2<br />

не уч<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь?<br />

И в полов<strong>и</strong>не праздн<strong>и</strong>ка<br />

вошел И<strong>и</strong>сус в храм <strong>и</strong> начал<br />

уч<strong>и</strong>ть.<br />

И чудно было евреям <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong>:<br />

как он, этот неученый,<br />

учен?<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

1) Θ αυμάζειν знач<strong>и</strong>т чуд<strong>и</strong>ться, Θαυμαστόν знач<strong>и</strong>т чудо. По<br />

странному перетолкован<strong>и</strong>ю, слово, означающее чудо, <strong>перевод</strong>ят<br />

уд<strong>и</strong>влен<strong>и</strong>е, а слова σημεῖον <strong>и</strong> ἔργον, н<strong>и</strong>когда не значащ<strong>и</strong>е чудо,<br />

<strong>перевод</strong>ят чудом.<br />

2) Γράμματα знач<strong>и</strong>т ученость. Деян. Апост. IV, 5: Ἐ γένετο<br />

δὲ ἐπὶ τὴν αὔριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς ἄρχοντας ϰαὶ τοὺς πρεσβυτέρους ϰαὶ<br />

τοῦς γραμματεῖς (кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>) εἰς Ἱ ερουσαλήμ.<br />

Как <strong>и</strong> в большей част<strong>и</strong> мест Евангел<strong>и</strong>я Иоанна, надо мысленно<br />

его дополнять тем, что сказано в друг<strong>и</strong>х Евангел<strong>и</strong>ях. В этом<br />

439

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!