25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

нежел<strong>и</strong> пропоет петух,<br />

тр<strong>и</strong>жды отречешься от меня.<br />

И вышед вон, плакал горько.<br />

тр<strong>и</strong> раза отречешься от меня.<br />

И вышел со двора <strong>и</strong> заплакал<br />

горько.<br />

Ὁ οὖν ἀρχιερεὺς ἠρώτησε τὸν Ἰησοῦν περὶ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ ϰαὶ<br />

περὶ τῆς διδαχῆς αὐτοῦ.<br />

Ἀ ππεϰρίϑη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἐγὼ παρρησίᾳ ἐλάλησα τῷ ϰόσμῳ·<br />

ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν τῃ συναγωγῇ ϰαὶ ἐν τῷ ἱερῷ, ὅπου πάντοϑεν οἱ<br />

Ἰουδαῖοι συνέρχονται, ϰαὶ ἐν ϰρυπτῷ ἐλάλησα οὐδέν·<br />

Τί με ἐπερωτᾷς; ἐρώτησον τοὺς ἀϰηϰοότας, τί ἐλάλησα αὐτοῖς· ἴδε<br />

οὗτοι οἴδασιν, ἃ εἶπον ἐγώ.<br />

Ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηϰὼς ἔδωϰε ῥάπισμα<br />

τῷ Ἰησοῦ, εἰπών Οὕτως ἀποϰρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;<br />

Ἀπεϰρίϑη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Εἰ ϰαϰῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ<br />

ϰαϰοῦ· εἰ δὲ ϰαλῶς, τί με δέρεις;<br />

Ин. XVIII, 19. Первосвященн<strong>и</strong>к<br />

же спрос<strong>и</strong>л И<strong>и</strong>суса<br />

об учен<strong>и</strong>ках его <strong>и</strong> об учен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

его.<br />

20. И<strong>и</strong>сус отвечал ему: я<br />

говор<strong>и</strong>л1 явно м<strong>и</strong>ру; я всегда<br />

уч<strong>и</strong>л в с<strong>и</strong>нагоге <strong>и</strong> в храме,<br />

где всегда <strong>и</strong>уде<strong>и</strong> сходятся, <strong>и</strong><br />

тайно не говор<strong>и</strong>л н<strong>и</strong>чего;<br />

21. что спраш<strong>и</strong>ваешь меня?<br />

спрос<strong>и</strong> слышавш<strong>и</strong>х, что я говор<strong>и</strong>л<br />

<strong>и</strong>м; вот он<strong>и</strong> знают, что<br />

я говор<strong>и</strong>л.<br />

22. Когда он сказал это,<br />

од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з служ<strong>и</strong>телей, стоявш<strong>и</strong>й<br />

бл<strong>и</strong>зко, удар<strong>и</strong>л И<strong>и</strong>суса по щеке,<br />

сказав: так отвечаешь ты<br />

первосвященн<strong>и</strong>ку?<br />

23. И<strong>и</strong>сус отвечал ему: есл<strong>и</strong><br />

я сказал худо, покаж<strong>и</strong>, что<br />

худо; а есл<strong>и</strong> хорошо, что ты<br />

бьешь меня?<br />

И вот арх<strong>и</strong>ерей спрос<strong>и</strong>л<br />

И<strong>и</strong>суса об учен<strong>и</strong>ках его <strong>и</strong> об<br />

учен<strong>и</strong><strong>и</strong> его.<br />

Отвечал ему И<strong>и</strong>сус: я явно<br />

говор<strong>и</strong>л <strong>и</strong> говорю м<strong>и</strong>ру. Я<br />

всегда уч<strong>и</strong>л в собран<strong>и</strong>ях, в<br />

храме, куда все сходятся, <strong>и</strong><br />

тайно не говор<strong>и</strong>л н<strong>и</strong>чего.<br />

Что меня спраш<strong>и</strong>ваешь?<br />

спрос<strong>и</strong> тех, кто слушал, что<br />

я говор<strong>и</strong>л <strong>и</strong>м; он<strong>и</strong> знают, что<br />

я <strong>и</strong>м сказал.<br />

Од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з служ<strong>и</strong>телей арх<strong>и</strong>ерейск<strong>и</strong>х<br />

стоял возле. И когда<br />

И<strong>и</strong>сус сказал это, служ<strong>и</strong>тель<br />

дал И<strong>и</strong>сусу пощеч<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т:<br />

разве так отвечают арх<strong>и</strong>ерею?<br />

И<strong>и</strong>сус сказал ему: есл<strong>и</strong> я<br />

дурно сказал, укаж<strong>и</strong>, что дурно;<br />

а есл<strong>и</strong> хорошо, за что же<br />

дерешься?<br />

763

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!