25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. Есл<strong>и</strong> (он пойман будет <strong>и</strong>) украденное найдется у него в руках<br />

ж<strong>и</strong>вым, вол л<strong>и</strong> то, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> осел, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> овца, пусть заплат<strong>и</strong>т (за н<strong>и</strong>х) вдвое.<br />

5. Есл<strong>и</strong> кто потрав<strong>и</strong>т поле <strong>и</strong>л<strong>и</strong> в<strong>и</strong>ноградн<strong>и</strong>к, пуст<strong>и</strong>в скот свой трав<strong>и</strong>ть<br />

чужое поле (смотря по плодам его), пусть заплат<strong>и</strong>т со своего поля; а есл<strong>и</strong><br />

потрав<strong>и</strong>т всё поле, пусть вознаград<strong>и</strong>т лучш<strong>и</strong>м <strong>и</strong>з поля своего <strong>и</strong> лучш<strong>и</strong>м<br />

<strong>и</strong>з в<strong>и</strong>ноградн<strong>и</strong>ка своего.<br />

6. Есл<strong>и</strong> появ<strong>и</strong>тся огонь <strong>и</strong> охват<strong>и</strong>т терн, <strong>и</strong> выжжет копны, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> жатву,<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> поле, то должен заплат<strong>и</strong>ть, кто про<strong>и</strong>звел этот пожар.<br />

7. Есл<strong>и</strong> кто отдает бл<strong>и</strong>жнему на сохранен<strong>и</strong>е серебро <strong>и</strong>л<strong>и</strong> вещ<strong>и</strong>, <strong>и</strong> он<strong>и</strong><br />

украдены будут <strong>и</strong>з дома его, то, есл<strong>и</strong> найдется вор, пусть он заплат<strong>и</strong>т<br />

вдвое.<br />

8. А есл<strong>и</strong> не найдется вор, пусть хозя<strong>и</strong>н дома пр<strong>и</strong>дет пред судей (<strong>и</strong> поклянется),<br />

что не простер рук<strong>и</strong> своей на собственность бл<strong>и</strong>жнего своего.<br />

9. О всякой вещ<strong>и</strong> спорной: о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой<br />

вещ<strong>и</strong> потерянной, о которой кто-н<strong>и</strong>будь скажет, что она его, дело обо<strong>и</strong>х<br />

должно быть доведено до судей. Кого обв<strong>и</strong>нят судь<strong>и</strong>, тот заплат<strong>и</strong>т бл<strong>и</strong>жнему<br />

своему вдвое.<br />

10. Есл<strong>и</strong> кто отдаст бл<strong>и</strong>жнему своего осла, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> вола, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> овцу, <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

какой другой скот на сбереженье, а он умрет <strong>и</strong>л<strong>и</strong> будет поврежден, <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

уведен, так что н<strong>и</strong>кто сего не ув<strong>и</strong>д<strong>и</strong>т;<br />

11. клятва пред господом да будет между обо<strong>и</strong>м<strong>и</strong> в том, что взявш<strong>и</strong>й<br />

не простер рук<strong>и</strong> своей на собственность бл<strong>и</strong>жнего своего, <strong>и</strong> хозя<strong>и</strong>н должен<br />

пр<strong>и</strong>нять, а тот не будет плат<strong>и</strong>ть.<br />

12. А есл<strong>и</strong> украден будет у него, то должен заплат<strong>и</strong>ть хозя<strong>и</strong>ну его.<br />

13. Есл<strong>и</strong> же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представ<strong>и</strong>т<br />

растерзанное. За растерзанное он не плат<strong>и</strong>т.<br />

14. Есл<strong>и</strong> кто займет у бл<strong>и</strong>жнего своего скот, <strong>и</strong> он будет поврежден<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> умрет, а хозя<strong>и</strong>на его не было пр<strong>и</strong> нем, то должен заплат<strong>и</strong>ть.<br />

15. Есл<strong>и</strong> же хозя<strong>и</strong>н его был пр<strong>и</strong> нем, то не должен плат<strong>и</strong>ть. Есл<strong>и</strong> он<br />

взят был в наймы за деньг<strong>и</strong>, то пусть <strong>и</strong> пойдет за ту цену.<br />

16. Есл<strong>и</strong> обольст<strong>и</strong>т кто дев<strong>и</strong>цу необрученную <strong>и</strong> пресп<strong>и</strong>т с нею, пусть<br />

даст ей вено (<strong>и</strong> возьмет ее) себе в жену.<br />

17. А есл<strong>и</strong> отец не соглас<strong>и</strong>тся (<strong>и</strong> не захочет) выдать за него, пусть заплат<strong>и</strong>т<br />

(отцу) столько серебра, сколько полагается на вено дев<strong>и</strong>цам.<br />

18. Вороже<strong>и</strong> не оставляй в ж<strong>и</strong>вых.<br />

19. Всяк<strong>и</strong>й скотоложн<strong>и</strong>к да будет предан смерт<strong>и</strong>.<br />

20. Пр<strong>и</strong>носящ<strong>и</strong>й жертву богам, кроме одного господа, да будет <strong>и</strong>стреблен.<br />

Вот всё то место, которое <strong>и</strong>мел<strong>и</strong> в в<strong>и</strong>ду евре<strong>и</strong>, когда Хр<strong>и</strong>стос<br />

говор<strong>и</strong>л: Вам сказано «око за око» <strong>и</strong> т. д. Пр<strong>и</strong>водя слова<br />

«око за око <strong>и</strong> зуб за зуб», относящ<strong>и</strong>еся к поврежденной женщ<strong>и</strong>не,<br />

И<strong>и</strong>сус, очев<strong>и</strong>дно, говор<strong>и</strong>т не об одном этом случае, но<br />

вообще о суде <strong>и</strong> наказан<strong>и</strong>ях, которые составляют содержан<strong>и</strong>е<br />

эт<strong>и</strong>х глав. Он говор<strong>и</strong>т о стар<strong>и</strong>нных средствах защ<strong>и</strong>ты от зла —<br />

о суде <strong>и</strong> наказан<strong>и</strong>ях <strong>и</strong> вслед за тем говор<strong>и</strong>т: «А я говорю: не<br />

бор<strong>и</strong>тесь со злом, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> прав<strong>и</strong>льнее — не защ<strong>и</strong>щайся от зла<br />

237

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!