Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
это место, все четыре прав<strong>и</strong>ла, учен<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong> н<strong>и</strong>сколько бы<br />
не <strong>и</strong>змен<strong>и</strong>лось, даже яснее бы было.<br />
То же будет с пятым последн<strong>и</strong>м прав<strong>и</strong>лом.<br />
П ЯТО Е П РА В И Л О : Н Е ВОЮ Й<br />
Ἠϰούσατε ὅτι ἐῤῥήθη Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου, ϰαὶ μισήσεις τὸν<br />
ἐχθρόν σου.<br />
Ἐγώ δέ λέγω ὑμῖν Ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, εὐλογεῖτε τοὐς<br />
ϰαταρωμένους ὑμᾶς, ϰαλῶς ποιεῖτε τοὐς μισοῦντας ὑμᾶς, ϰαὶ προσεύχεσθε<br />
ὐπὲρ τῶν ὲπηρεαζόντω ὑμᾶς, ϰαὶ διωϰόντων ὑμᾶς˙<br />
Ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμᾶς τοῦ ἐν οὐρανοῖς˙ ὅτι τὸν ἥλιον<br />
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς ϰαὶ ἀγαθοὺς ϰαὶ βρέχει ἐπὶ διϰαίους ϰαὶ<br />
ἀδίϰους.<br />
Καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας ὑμᾶς, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν;<br />
ϰαὶ γὰρ οἱ αμαρτωλοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσι.<br />
Καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν; ϰαὶ γὰρ˙<br />
οἱ αμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσι.<br />
Καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶὑ, τί περισσὸν ποιεῖτε;<br />
οὐχὶ ϰαὶ οἱ ἐθνιϰοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;<br />
Καὶ ἐὰν δανίσητε παρ’ ὧν ἐλπίζετε λαβεῖν, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν ϰαὶ<br />
ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοῖς δανείζουσιν, ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα.<br />
Πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν ϰαὶ ἀγαθοποιεῖτε ϰαὶ δανείζετε μηδὲν<br />
ἀπελπίζοντες· ϰαὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, ϰαὶ ἔσεσθε υἱοὶ Ὑψίστου,<br />
ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους ϰαὶ πονηρούς.<br />
Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι, ὥοπερ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐράνοῖς<br />
τέλειός ἐστι.<br />
Мф. V, 43. Вы слышал<strong>и</strong>,<br />
что сказано: люб<strong>и</strong> бл<strong>и</strong>жнего<br />
твоего, ненав<strong>и</strong>дь врага твоего<br />
(Лев<strong>и</strong>т. 19, 17, 18).<br />
Мф. V, 44. (Лк. VI, 27, 28.)<br />
А я говорю вам: люб<strong>и</strong>те врагов<br />
ваш<strong>и</strong>х, благословляйте<br />
прокл<strong>и</strong>нающ<strong>и</strong>х вас, благотвор<strong>и</strong>те<br />
ненав<strong>и</strong>дящ<strong>и</strong>м вас <strong>и</strong> мол<strong>и</strong>тесь<br />
за об<strong>и</strong>жающ<strong>и</strong>х вас <strong>и</strong><br />
гонящ<strong>и</strong>х вас;<br />
<strong>24</strong>6<br />
Вы слышал<strong>и</strong>, что сказано:<br />
ублажай бл<strong>и</strong>жнего1 <strong>и</strong> н<strong>и</strong> во<br />
что сч<strong>и</strong>тай непр<strong>и</strong>ятеля.2<br />
Я же говорю вам: ублажайте<br />
непр<strong>и</strong>ятелей3 ваш<strong>и</strong>х, ублажайте<br />
тех, которые н<strong>и</strong> во<br />
что сч<strong>и</strong>тают вас; ублажайте<br />
тех, которые грозят вам,<br />
<strong>и</strong> мол<strong>и</strong>тесь за тех, которые<br />
нападают на вас,4