25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

это место, все четыре прав<strong>и</strong>ла, учен<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong> н<strong>и</strong>сколько бы<br />

не <strong>и</strong>змен<strong>и</strong>лось, даже яснее бы было.<br />

То же будет с пятым последн<strong>и</strong>м прав<strong>и</strong>лом.<br />

П ЯТО Е П РА В И Л О : Н Е ВОЮ Й<br />

Ἠϰούσατε ὅτι ἐῤῥήθη Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου, ϰαὶ μισήσεις τὸν<br />

ἐχθρόν σου.<br />

Ἐγώ δέ λέγω ὑμῖν Ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, εὐλογεῖτε τοὐς<br />

ϰαταρωμένους ὑμᾶς, ϰαλῶς ποιεῖτε τοὐς μισοῦντας ὑμᾶς, ϰαὶ προσεύχεσθε<br />

ὐπὲρ τῶν ὲπηρεαζόντω ὑμᾶς, ϰαὶ διωϰόντων ὑμᾶς˙<br />

Ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμᾶς τοῦ ἐν οὐρανοῖς˙ ὅτι τὸν ἥλιον<br />

αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς ϰαὶ ἀγαθοὺς ϰαὶ βρέχει ἐπὶ διϰαίους ϰαὶ<br />

ἀδίϰους.<br />

Καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας ὑμᾶς, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν;<br />

ϰαὶ γὰρ οἱ αμαρτωλοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσι.<br />

Καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν; ϰαὶ γὰρ˙<br />

οἱ αμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσι.<br />

Καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶὑ, τί περισσὸν ποιεῖτε;<br />

οὐχὶ ϰαὶ οἱ ἐθνιϰοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;<br />

Καὶ ἐὰν δανίσητε παρ’ ὧν ἐλπίζετε λαβεῖν, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν ϰαὶ<br />

ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοῖς δανείζουσιν, ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα.<br />

Πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν ϰαὶ ἀγαθοποιεῖτε ϰαὶ δανείζετε μηδὲν<br />

ἀπελπίζοντες· ϰαὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, ϰαὶ ἔσεσθε υἱοὶ Ὑψίστου,<br />

ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους ϰαὶ πονηρούς.<br />

Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι, ὥοπερ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐράνοῖς<br />

τέλειός ἐστι.<br />

Мф. V, 43. Вы слышал<strong>и</strong>,<br />

что сказано: люб<strong>и</strong> бл<strong>и</strong>жнего<br />

твоего, ненав<strong>и</strong>дь врага твоего<br />

(Лев<strong>и</strong>т. 19, 17, 18).<br />

Мф. V, 44. (Лк. VI, 27, 28.)<br />

А я говорю вам: люб<strong>и</strong>те врагов<br />

ваш<strong>и</strong>х, благословляйте<br />

прокл<strong>и</strong>нающ<strong>и</strong>х вас, благотвор<strong>и</strong>те<br />

ненав<strong>и</strong>дящ<strong>и</strong>м вас <strong>и</strong> мол<strong>и</strong>тесь<br />

за об<strong>и</strong>жающ<strong>и</strong>х вас <strong>и</strong><br />

гонящ<strong>и</strong>х вас;<br />

<strong>24</strong>6<br />

Вы слышал<strong>и</strong>, что сказано:<br />

ублажай бл<strong>и</strong>жнего1 <strong>и</strong> н<strong>и</strong> во<br />

что сч<strong>и</strong>тай непр<strong>и</strong>ятеля.2<br />

Я же говорю вам: ублажайте<br />

непр<strong>и</strong>ятелей3 ваш<strong>и</strong>х, ублажайте<br />

тех, которые н<strong>и</strong> во<br />

что сч<strong>и</strong>тают вас; ублажайте<br />

тех, которые грозят вам,<br />

<strong>и</strong> мол<strong>и</strong>тесь за тех, которые<br />

нападают на вас,4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!