You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
день с вам<strong>и</strong> с<strong>и</strong>дел я, уча в<br />
храме, <strong>и</strong> вы не брал<strong>и</strong> меня.<br />
Лк. X X II, 53. Но теперь<br />
ваше время <strong>и</strong> власть тьмы.<br />
Мф. XXVI, 56. Тогда все<br />
учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong>, остав<strong>и</strong>в его, бежал<strong>и</strong>.<br />
с вам<strong>и</strong> с<strong>и</strong>дел в храме <strong>и</strong> уч<strong>и</strong>л<br />
вас, а вы не брал<strong>и</strong> меня.<br />
Теперь ваш час <strong>и</strong> власть<br />
тьмы.<br />
Тогда все учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> убежал<strong>и</strong>.<br />
Ἡ οὖν σπεῖρα ϰαὶ ὁ χιλίαρχος ϰαὶ οἱ ὑπηρέται τῶν Ἰουδαίων<br />
συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν ϰαὶ ἔδησαν αὐτὸν<br />
Καὶ ἀπήγαγον αὐτόν πρός Ἄ ννα πρῶτον· ἦν γὰρ πενϑερὸς τοῦ Καϊάφα,<br />
ὃς ἦν ἀρχιερεὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐϰείνου·<br />
Ἦ ν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰ ουδαίοις, ὅτι συμφέρει ἕνα<br />
ἄνϑρωπον ἀπολέσϑαι ὑπὲρ τοῦ λαοῦ.<br />
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα· ϰαὶ συνέρχονται αὐτῷ<br />
πάντες οἱ ἀρχιερεῖς ϰαὶ οἱ πρεσβύτεροι ϰαὶ οἱ γραμματεῖς.<br />
Ὁ δὲ Πέτρος ἡϰολούϑει αὐτῷ ἀπὸ μαϰρόϑεν, ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ<br />
ἀρχιερέας· ϰαὶ εἰσελϑὼν ἔσω, ἐϰάϑητο μετὰ των ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ<br />
τέλος.<br />
Καὶ προσῆλϑεν αὐτῷ μία παιδίσϰη, λέγουσα Καὶ σὺ ἦσϑα μετὰ Ἰ ησοῦ<br />
τοῦ Γαλιλαίου.<br />
Ὁ δὲ ἠρνήσατο ἔμπροσϑεν πάντων, λέγων Οὐϰ οἶδα τί λέγεις.<br />
Ἐ ξελϑόντα δὲ αὐτὸν εἰς τὸν πυλῶνα, εἶδεν αὐτὸν ἄλλη, ϰαὶ λέγει<br />
τοῖς ἐϰεῖ Καὶ οὗτος ἦν μετὰ Ἰ ησοῦ τοῦ Ναζωραίου.<br />
Καὶ πάλιν ἠρνήσατο μεϑ’ ὅρϰου, ὅτι οὐϰ οἶδα τὸν ἄνϑρωπον.<br />
Μετὰ μιϰρὸν δὲ προσελϑόντες οἱ ἑστῶτες, εἶπον τῷ Πέτρῳ Ἀ ληϑῶς<br />
ϰαὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· ϰαὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν δε ποιεῖ.<br />
Τότε ἤρξατο ϰαταναϑεματίζειν ϰαὶ ὀμνύειν, ὅτι οὐϰ οἶδα τὸν ἄνϑρωπον.<br />
ϰαὶ εὐϑέως ἀλέϰτωρ ἐφώνησε.<br />
Καὶ ἐμνήσϑη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος τοῦ Ἰ ησοῦ, εἰρηϰότος αὐτῷ, ὅτι<br />
πρὶν ἀλέϰτορα φωνῆσαι, τρὶς ἀπαρνήσῃ με. Καὶ ἐξελϑὼν ἔξω ἔϰλαυσε<br />
πιϰρῶς.<br />
Ин. XVIII, 12. Тогда во<strong>и</strong>ны<br />
<strong>и</strong> тысяченачальн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> служ<strong>и</strong>тел<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>удейск<strong>и</strong>е взял<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса<br />
<strong>и</strong> связал<strong>и</strong> его.<br />
13. И отвел<strong>и</strong> его сперва к<br />
Анне; <strong>и</strong>бо он был тесть Ка<strong>и</strong>афе,<br />
И вот солдаты, <strong>и</strong> тысячн<strong>и</strong>к,<br />
<strong>и</strong> слуг<strong>и</strong> захват<strong>и</strong>л<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса <strong>и</strong><br />
связал<strong>и</strong> его.<br />
И отвел<strong>и</strong> его сперва к Анне,<br />
потому что он был тесть Ка<strong>и</strong>афы.<br />
761