25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. В том же городе была<br />

одна вдова, <strong>и</strong> она, пр<strong>и</strong>ходя<br />

к нему, говор<strong>и</strong>ла: защ<strong>и</strong>т<strong>и</strong> меня<br />

от соперн<strong>и</strong>ка моего.<br />

4. Но он долгое время не<br />

хотел. А после сказал сам<br />

в себе: хотя я <strong>и</strong> Бога не боюсь<br />

<strong>и</strong> людей не стыжусь,<br />

5. но как эта вдова не дает<br />

мне покоя, защ<strong>и</strong>щу ее, чтобы<br />

она не пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>ла больше докучать<br />

мне.<br />

6. И сказал господь: слыш<strong>и</strong>те,<br />

что говор<strong>и</strong>т судья неправедный?1<br />

7. Бог л<strong>и</strong> не защ<strong>и</strong>т<strong>и</strong>т <strong>и</strong>збранных<br />

сво<strong>и</strong>х, воп<strong>и</strong>ющ<strong>и</strong>х к нему<br />

день <strong>и</strong> ночь, хотя <strong>и</strong> медл<strong>и</strong>т<br />

защ<strong>и</strong>щать <strong>и</strong>х?<br />

8. Сказываю вам, что подаст<br />

<strong>и</strong>м защ<strong>и</strong>ту вскоре. Но2<br />

сын человеческ<strong>и</strong>й, пр<strong>и</strong>шед,<br />

найдет л<strong>и</strong> веру на земле?3<br />

И была в том городе вдова.<br />

И ход<strong>и</strong>ла эта вдова к судье,<br />

<strong>и</strong> говор<strong>и</strong>ла ему: рассуд<strong>и</strong> меня<br />

по правде с мо<strong>и</strong>м об<strong>и</strong>дч<strong>и</strong>ком.<br />

И долго не хотел судья ее<br />

рассуд<strong>и</strong>ть, а потом <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т<br />

сам себе: я хоть <strong>и</strong> не боюсь<br />

Бога <strong>и</strong> на людей не смотрю,<br />

а чтоб не было мне докук<strong>и</strong> от<br />

этой вдовы, рассужу ее по правде,<br />

чтобы она <strong>и</strong>з себя не вышла<br />

<strong>и</strong> мне но выцарапала глаза.<br />

ИсказалИ<strong>и</strong>сус:пойм<strong>и</strong>те,что судья неправды сказал.<br />

КакжеБог-тонепоступ<strong>и</strong>тпо правде с <strong>и</strong>збранным<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong>,<br />

с тем<strong>и</strong>, что день <strong>и</strong> ночь<br />

молят его <strong>и</strong> терпят?<br />

Яговорювам, чтосейчасже поступ<strong>и</strong>т с н<strong>и</strong>м<strong>и</strong> по правде.<br />

Кроме того, сын человеческ<strong>и</strong>й,<br />

яв<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь, <strong>и</strong> так найдет<br />

веру на земле.<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

1) Ударен<strong>и</strong>е здесь главное на слове неправды. Пойм<strong>и</strong>те, что<br />

это сказал судья неправды. Судья неправды <strong>и</strong> тот был вынужден<br />

сделать правду.<br />

2) Π λήν здесь знач<strong>и</strong>т кроме того.<br />

3) Вопрос<strong>и</strong>тельный знак здесь только путает смысл.<br />

Всегда мол<strong>и</strong>тесь, <strong>и</strong>щ<strong>и</strong>те, стрем<strong>и</strong>тесь. Неправедный судья <strong>и</strong><br />

тот бо<strong>и</strong>тся вдовы н<strong>и</strong>щей <strong>и</strong> делает по ее, так как же Бог не сделает<br />

того, о чем его просят. Но даже есл<strong>и</strong> <strong>и</strong> нет Бога на небе,<br />

то нельзя не вер<strong>и</strong>ть в сына человеческого в душах людей.<br />

Εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαϑητάς αὐτοῦ Διὰ τοῦτο ὑμῖν λέγω, μὴ μεριμνᾶτε<br />

τῇ ψυχῇ ὑμῶν.<br />

Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσϑεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλιϰίαν αὐτοῦ<br />

πῆχυν ἕνα;<br />

546

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!