25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

далеко, ув<strong>и</strong>дел его отец его<br />

<strong>и</strong> сжал<strong>и</strong>лся; <strong>и</strong> побежав, пал<br />

ему на шею <strong>и</strong> целовал его.<br />

21. Сын же сказал ему:<br />

отче! я согреш<strong>и</strong>л прот<strong>и</strong>в неба<br />

<strong>и</strong> пред тобою <strong>и</strong> уже недосто<strong>и</strong>н<br />

называться сыном тво<strong>и</strong>м.<br />

22. А отец сказал рабам<br />

сво<strong>и</strong>м: пр<strong>и</strong>нес<strong>и</strong>те лучшую<br />

одежду <strong>и</strong> оденьте его, <strong>и</strong> дайте<br />

перстень на руку его <strong>и</strong> обувь<br />

на ног<strong>и</strong>.<br />

23. И пр<strong>и</strong>вед<strong>и</strong>те откормленного<br />

теленка <strong>и</strong> закол<strong>и</strong>те; станем<br />

есть <strong>и</strong> весел<strong>и</strong>ться,<br />

<strong>24</strong>. Ибо этот сын мой был<br />

мертв <strong>и</strong> ож<strong>и</strong>л, пропадал <strong>и</strong><br />

нашелся. И начал<strong>и</strong> весел<strong>и</strong>ться.<br />

25. Старш<strong>и</strong>й же сын его был<br />

на поле; <strong>и</strong>, возвращаясь, когда<br />

пр<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>з<strong>и</strong>лся к дому, услышал<br />

пен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> л<strong>и</strong>кован<strong>и</strong>е.<br />

26. И, пр<strong>и</strong>звав одного <strong>и</strong>з<br />

слуг, спрос<strong>и</strong>л: что это такое?<br />

27. Он сказал ему: брат<br />

твой пр<strong>и</strong>шел, <strong>и</strong> отец твой заколол<br />

откормленного теленка,<br />

потому что пр<strong>и</strong>нял его здоровым.<br />

28. Он осерд<strong>и</strong>лся <strong>и</strong> не хотел<br />

войт<strong>и</strong>. Отец же его, вы<br />

шедш<strong>и</strong>, звал его.<br />

29. Но он сказал в ответ<br />

отцу: вот я столько лет служу<br />

тебе <strong>и</strong> н<strong>и</strong>когда не преступал<br />

пр<strong>и</strong>казан<strong>и</strong>я твоего; но ты<br />

ахнул, <strong>и</strong> бегом навстречу побежал<br />

к нему, обнял его за<br />

шею <strong>и</strong> стал целовать.<br />

Сын <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т: батюшка,<br />

в<strong>и</strong>новат перед Богом <strong>и</strong> перед<br />

тобою, не стою я того, чтобы<br />

тебе в сыновьях быть.<br />

А отец говор<strong>и</strong>т работн<strong>и</strong>кам:<br />

нес<strong>и</strong>те кафтан самый лучш<strong>и</strong>й<br />

<strong>и</strong> оденьте его, <strong>и</strong> перстень дорогой<br />

давайте надену ему на<br />

палец, <strong>и</strong> дайте хорош<strong>и</strong>е сапог<strong>и</strong><br />

ему.<br />

И возьм<strong>и</strong>те теленка поеного<br />

<strong>и</strong> зарежьте, <strong>и</strong> будем радоваться.<br />

Потому что сын мой этот был<br />

мне как мертвый, а теперь<br />

ж<strong>и</strong>вой стал. Пропащ<strong>и</strong>й был,<br />

а теперь нашелся. И стал он<br />

радоваться.<br />

А старш<strong>и</strong>й сын был тем временем<br />

в поле. И как стал он<br />

подход<strong>и</strong>ть, слыш<strong>и</strong>т — песн<strong>и</strong><br />

поют <strong>и</strong> <strong>и</strong>грают.<br />

Он подозвал парн<strong>и</strong>шку <strong>и</strong><br />

говор<strong>и</strong>т: что это у нас делается?<br />

А мальч<strong>и</strong>к говор<strong>и</strong>т: брат<br />

твой пр<strong>и</strong>шел, <strong>и</strong> род<strong>и</strong>тель твой<br />

велел теленка уб<strong>и</strong>ть за то, что<br />

здоров вернулся.<br />

И старш<strong>и</strong>й брат рассерд<strong>и</strong>лся<br />

<strong>и</strong> даже не вошел. Отец вышел<br />

к нему <strong>и</strong> позвал его.<br />

А старш<strong>и</strong>й сын <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т:<br />

вот сколько лет я на тебя работаю<br />

<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>каза твоего не<br />

ослушаюсь, а ты мне <strong>и</strong> козленка<br />

522

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!