25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Для ч<strong>и</strong>тающего Евангел<strong>и</strong>е прямо, как оно нап<strong>и</strong>сано, пр<strong>и</strong>тч<strong>и</strong><br />

эт<strong>и</strong> есть разъяснен<strong>и</strong>е всё той же одной мысл<strong>и</strong>, которая выражена<br />

в пр<strong>и</strong>тче о талантах, но всем учен<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> во всех пр<strong>и</strong>тчах,<br />

но с новым<strong>и</strong> оттенкам<strong>и</strong>. Пр<strong>и</strong>тча о свадьбе царя особенно бл<strong>и</strong>зка<br />

к пр<strong>и</strong>тче о талантах. Новое в ней то, что пр<strong>и</strong>тча о талантах разъясняет<br />

ст<strong>и</strong>х о том, что «воля отца та, чтобы не погуб<strong>и</strong>ть н<strong>и</strong>чего<br />

<strong>и</strong>з того, что он дал мне», а эта разъясняет мысль о том, что<br />

«н<strong>и</strong>кто не может пр<strong>и</strong>йт<strong>и</strong> ко мне, есл<strong>и</strong> бы отец не тянул его к себе».<br />

Отец тянет к себе, как царь зовет всех на уж<strong>и</strong>н, <strong>и</strong> желает <strong>и</strong>меть<br />

как можно больше гостей. Отец пр<strong>и</strong>зывает к себе, тянет к себе<br />

всех. Есл<strong>и</strong> не <strong>и</strong>дут одн<strong>и</strong>, то пр<strong>и</strong>дут друг<strong>и</strong>е. Есл<strong>и</strong> одн<strong>и</strong> зерна<br />

упадут на дорогу, камень <strong>и</strong> терн<strong>и</strong>е, то друг<strong>и</strong>е попадут на доб<br />

рую землю, <strong>и</strong> плод будет. Отец мало того, что посеял поле <strong>и</strong><br />

ждет, но он пр<strong>и</strong>готов<strong>и</strong>л благо <strong>и</strong> зовет на него. Но одн<strong>и</strong>м людям<br />

кажется, что те дела, как<strong>и</strong>е зан<strong>и</strong>мают <strong>и</strong>х, важнее этого, <strong>и</strong> он<strong>и</strong><br />

не <strong>и</strong>дут просто, а друг<strong>и</strong>е, как те ж<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> города, в пр<strong>и</strong>тче о талантах,<br />

которые вовсе не хотят пр<strong>и</strong>знавать царя, — даже ругаются<br />

над работн<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> <strong>и</strong> уб<strong>и</strong>вают <strong>и</strong>х.<br />

Тех царь ун<strong>и</strong>чтожает <strong>и</strong> наполняет уж<strong>и</strong>н свой тем<strong>и</strong>, которые<br />

хотят пр<strong>и</strong>йт<strong>и</strong>.<br />

Разумен<strong>и</strong>е зовет к себе всех. Одн<strong>и</strong> слышат <strong>и</strong> пон<strong>и</strong>мают его,<br />

но не хотят отдаться ему, — те остаются, как<strong>и</strong>м<strong>и</strong> он<strong>и</strong> был<strong>и</strong>,<br />

с возможностью ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>; друг<strong>и</strong>е прямо не пр<strong>и</strong>знают разумен<strong>и</strong>я<br />

<strong>и</strong> враждебны ему, — те эт<strong>и</strong>м самым ун<strong>и</strong>чтожаются; еще друг<strong>и</strong>е<br />

соед<strong>и</strong>няются с разумен<strong>и</strong>ем.<br />

Одна часть мысл<strong>и</strong> выражена, но остается другая — о тех,<br />

которые пр<strong>и</strong>знают разумен<strong>и</strong>е. Одн<strong>и</strong> гост<strong>и</strong>, <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>е волю<br />

хозя<strong>и</strong>на, пр<strong>и</strong>нял<strong>и</strong> то благо, которое он дает <strong>и</strong>м — одежду брачную.<br />

Сравнен<strong>и</strong>е <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я вол<strong>и</strong> хозя<strong>и</strong>на с одеждой, подаренной<br />

хозя<strong>и</strong>ном, указывает на то, что <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>е вол<strong>и</strong> хозя<strong>и</strong>на<br />

нетрудно, что оно, кроме <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я вол<strong>и</strong> хозя<strong>и</strong>на, есть<br />

само в себе благо. «Пр<strong>и</strong>д<strong>и</strong>те ко мне все труждающ<strong>и</strong>еся <strong>и</strong><br />

обремененные, <strong>и</strong> я успокою вас. Возьм<strong>и</strong>те <strong>и</strong>го мое на себя,<br />

<strong>и</strong> науч<strong>и</strong>тесь от меня, <strong>и</strong>бо я кроток <strong>и</strong> см<strong>и</strong>рен, <strong>и</strong> найдете покой<br />

душам ваш<strong>и</strong>м. Ибо <strong>и</strong>го мое благо <strong>и</strong> бремя мое легко» (Мф. XI,<br />

28—30).<br />

Друг<strong>и</strong>е не <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>л<strong>и</strong> волю хозя<strong>и</strong>на, не пр<strong>и</strong>нял<strong>и</strong> его одежды,<br />

<strong>и</strong> тех хозя<strong>и</strong>н велел выброс<strong>и</strong>ть вон. С тем<strong>и</strong> сталось то же, что<br />

с тем<strong>и</strong>, которые поб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> работн<strong>и</strong>ков. Одн<strong>и</strong>, соед<strong>и</strong>нясь с разумен<strong>и</strong>ем,<br />

<strong>и</strong>сполняют его, друг<strong>и</strong>е не <strong>и</strong>сполняют. Те, которые не <strong>и</strong>с­полняют<br />

372

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!