25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

был быть <strong>и</strong> был пр<strong>и</strong>несен в жертву на крест, обычай же позволял вкушать<br />

пасху, особенно пр<strong>и</strong>шедш<strong>и</strong>м в Иерусал<strong>и</strong>м <strong>и</strong>з Гал<strong>и</strong>ле<strong>и</strong>, <strong>и</strong> ранее назначенного<br />

законом времен<strong>и</strong>, чем <strong>и</strong> воспользовался господь. Евангел<strong>и</strong>ст, восполняя<br />

<strong>и</strong> в этом случае, как <strong>и</strong> в друг<strong>и</strong>х, сказан<strong>и</strong>я первых трех евангел<strong>и</strong>стов<br />

<strong>и</strong> опуская оп<strong>и</strong>санное уже <strong>и</strong>м<strong>и</strong>, не говор<strong>и</strong>т н<strong>и</strong> о вкушен<strong>и</strong><strong>и</strong> на этой<br />

вечере агнца пасхального, н<strong>и</strong> об установлен<strong>и</strong><strong>и</strong> та<strong>и</strong>нства евхар<strong>и</strong>ст<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

как уже об <strong>и</strong>звестном его ч<strong>и</strong>тателям <strong>и</strong>з первых Евангел<strong>и</strong>й, а оп<strong>и</strong>сывает<br />

только событ<strong>и</strong>е, опущенное <strong>и</strong>м<strong>и</strong>, — умовен<strong>и</strong>е господом ног учен<strong>и</strong>ков <strong>и</strong><br />

речь в <strong>и</strong>зъяснен<strong>и</strong>е сего действ<strong>и</strong>я своего.<br />

Когда д<strong>и</strong>авол уже влож<strong>и</strong>л <strong>и</strong> пр.: первые два евангел<strong>и</strong>ста повествуют,<br />

что еще накануне сего дня (в среду вечером) после вечер<strong>и</strong> в В<strong>и</strong>фан<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

где господь помазан был женою грешн<strong>и</strong>цею, Иуда услов<strong>и</strong>лся с членам<strong>и</strong><br />

с<strong>и</strong>недр<strong>и</strong>она предать <strong>и</strong>м господа; следовательно, услов<strong>и</strong>е предательства<br />

уже состоялось, что евангел<strong>и</strong>ст <strong>и</strong> означает словам<strong>и</strong> — д<strong>и</strong>авол уже влож<strong>и</strong>л<br />

в сердце Иуды предать его.<br />

Вот что говор<strong>и</strong>т Рейс (Нов. Зав. ч. VI, стр. 268):<br />

Новый ряд речей нач<strong>и</strong>нается фразой, несколько дл<strong>и</strong>нной <strong>и</strong> растянутой<br />

<strong>и</strong> <strong>и</strong>з-за того подвергавшейся довольно несходным пр<strong>и</strong>емам <strong>и</strong>столкован<strong>и</strong>я.<br />

Однако разл<strong>и</strong>чные мысл<strong>и</strong>, вложенные в нее автором, без сомнен<strong>и</strong>я,<br />

несколько скученно, выр<strong>и</strong>совываются довольно ясно пр<strong>и</strong> более бл<strong>и</strong>зком<br />

ее рассмотрен<strong>и</strong><strong>и</strong>. Истор<strong>и</strong>к хочет рассказать об омовен<strong>и</strong><strong>и</strong> ног <strong>и</strong> заранее<br />

представ<strong>и</strong>ть это действ<strong>и</strong>е, как доказательство любв<strong>и</strong>, какую И<strong>и</strong>сус <strong>и</strong>мел<br />

к сво<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> преданност<strong>и</strong>, какою он, сын Бож<strong>и</strong>й, вступавш<strong>и</strong>й в славу Отца,<br />

был воодушевлен, ун<strong>и</strong>жая себя до того, что оказывал н<strong>и</strong>зш<strong>и</strong>м себя услугу,<br />

какой те н<strong>и</strong>когда бы не осмел<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь потребовать от него; в то же время<br />

ему важно было отмет<strong>и</strong>ть, что это действ<strong>и</strong>е про<strong>и</strong>сход<strong>и</strong>ло, так сказать,<br />

пред л<strong>и</strong>цом смерт<strong>и</strong>, так как услов<strong>и</strong>я, ч<strong>и</strong>сто внешн<strong>и</strong>е, определявш<strong>и</strong>е роковую<br />

развязку, уже был<strong>и</strong> выполнены. Все эт<strong>и</strong> элементы, которые могл<strong>и</strong><br />

бы быть с большей ясностью <strong>и</strong>зложены в <strong>и</strong>звестной последовательност<strong>и</strong>,<br />

оказываются здесь вт<strong>и</strong>снутым<strong>и</strong> в одну-ед<strong>и</strong>нственную фразу.<br />

Очев<strong>и</strong>дно, установленный безобразный обычай пр<strong>и</strong>чащен<strong>и</strong>я<br />

Павлом <strong>и</strong> друг<strong>и</strong>м<strong>и</strong> последователям<strong>и</strong> его, не знавш<strong>и</strong>м<strong>и</strong> учен<strong>и</strong>я<br />

Хр<strong>и</strong>ста, так кажется важен, что люд<strong>и</strong> не хотят в<strong>и</strong>деть прямого<br />

смысла реч<strong>и</strong>.<br />

Καὶ ἐσϑιόντων αὐτῶν, εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅ τ ι ε ἷ ς ἐ ξ ὑ μ ῶ ν<br />

παραδώσει με·<br />

Мф. XXVI, 21. И когда он<strong>и</strong><br />

ел<strong>и</strong>, сказал: <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нно говорю<br />

вам, что од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з вас предаст<br />

меня.<br />

И И<strong>и</strong>сус сказал: вы сам<strong>и</strong><br />

знаете, что од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з вас, тех,<br />

которые едят со мною, выдаст<br />

меня.<br />

684

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!