25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>24</strong>0<br />

Для человека же, <strong>и</strong>щущего смысл учен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> не сч<strong>и</strong>тающего<br />

настоящего порядка вещей осуществлен<strong>и</strong>ем хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анского<br />

устройства обществ, это место несомненно указывает на то,<br />

что слова μὴ ϰρίνετε ϰαί οὐ μἠ ϰριθῆτε должно <strong>перевод</strong><strong>и</strong>ть: суд<strong>и</strong>ть<br />

в суде <strong>и</strong> суд<strong>и</strong>ться <strong>и</strong> также слово ϰριθῆτε, страдательный залог этого<br />

глагола, <strong>и</strong> что И<strong>и</strong>сус <strong>и</strong>менно запрещает суд<strong>и</strong>ть <strong>и</strong> суд<strong>и</strong>ться судом.<br />

3) У Лук<strong>и</strong> сто<strong>и</strong>т: VI, 37: ϰαὶ μὴ ϰρίνετε, ϰαὶ οὐ μὴ ϰριϑῆτε,<br />

μὴ ϰαταδιϰάζετε, ϰαὶ οὐ μὴ ϰαταδιϰασθῆτε. Ἀ πολύετε, ϰαί ἀπολυϑήσεσϑε.<br />

Не суд<strong>и</strong>те, чтобы не суд<strong>и</strong>ться, <strong>и</strong> не пр<strong>и</strong>суждайте, <strong>и</strong> вас не<br />

будут пр<strong>и</strong>суждать; спускайте — <strong>и</strong> вам спустят.<br />

У Матфея сто<strong>и</strong>т: VII, 1: μή ϰρίνετε, ἵνα μὴ ϰριθῆτε. Не суд<strong>и</strong>те<br />

так что <strong>и</strong> суд<strong>и</strong>мы не будете. В Пар<strong>и</strong>жском сп<strong>и</strong>ске (V III век),<br />

также, к а к <strong>и</strong> у Лук<strong>и</strong>, сто<strong>и</strong>т: μὴ ϰαταδιϰάζετε, т. е. <strong>и</strong> не пр<strong>и</strong>суждайте,<br />

судом.<br />

4) Такова связь эт<strong>и</strong>х ст<strong>и</strong>хов у Лук<strong>и</strong>. То, что эт<strong>и</strong> ст<strong>и</strong>х<strong>и</strong> тут<br />

на месте, не может быть сомнен<strong>и</strong>я для того, кто под словам<strong>и</strong><br />

ϰρίνω <strong>и</strong> ϰαταδιϰάζω пон<strong>и</strong>мает то, что он<strong>и</strong> значат, а не то, что нам<br />

хочется пон<strong>и</strong>мать. С у д ь я<br />

<strong>и</strong> суды — это люд<strong>и</strong> с щепкам<strong>и</strong> в гла­ зах, выглядывающ<strong>и</strong>е сор<strong>и</strong>нк<strong>и</strong> в<br />

друг<strong>и</strong>х, — это слепые, водящ<strong>и</strong>е слепых, это уч<strong>и</strong>теля мест<strong>и</strong> <strong>и</strong> злобы, не<br />

могущ<strong>и</strong>е н<strong>и</strong>чему <strong>и</strong>ному науч<strong>и</strong>ть,<br />

как мест<strong>и</strong> <strong>и</strong> злобе. 5) Ст<strong>и</strong>х этот у Лук<strong>и</strong> следует за ст<strong>и</strong>хам<strong>и</strong> о суде<br />

<strong>и</strong> осужден<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>, очев<strong>и</strong>дно, относ<strong>и</strong>тся к судьям. Но могут быть суды<br />

хорош<strong>и</strong>, есл<strong>и</strong> от н<strong>и</strong>х казн<strong>и</strong> <strong>и</strong> зло, <strong>и</strong> те, кто судят <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>говар<strong>и</strong>вают:<br />

пр<strong>и</strong>говоры <strong>и</strong>х вытекают <strong>и</strong>з зла. 6)<br />

Ст<strong>и</strong>х этот наход<strong>и</strong>тся только у Матфея <strong>и</strong> сто<strong>и</strong>т тотчас же после ст<strong>и</strong>ха<br />

о бревне в глазу. И церковь <strong>и</strong> Рейс дают этому ст<strong>и</strong>ху незав<strong>и</strong>с<strong>и</strong>мое<br />

от реч<strong>и</strong> значен<strong>и</strong>е. Вот толкован<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong><br />

(Толк. Еванг., стр. 120, 121): Не давайте святын<strong>и</strong> псам <strong>и</strong> проч.<br />

Опять речь <strong>и</strong>носказательная. Свя­ тын<strong>и</strong> псам: образ за<strong>и</strong>мствован<br />

от того, как есл<strong>и</strong> бы кто святое, т. е. освя­ щенное, пр<strong>и</strong>несенное<br />

Богу в жертву, вздумал бросать на поруган<strong>и</strong>е псам. Святыня <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

святое означает здесь всё, относящееся к вере хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анской: всю<br />

евангельскую <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ну, заповед<strong>и</strong>, прав<strong>и</strong>ла, учен<strong>и</strong>е, а равно <strong>и</strong> все предметы<br />

священные.<br />

Жемчуг — драгоценный предмет украшен<strong>и</strong>я, служ<strong>и</strong>т образом высок<strong>и</strong>х<br />

предметов духовных <strong>и</strong> означает здесь также высок<strong>и</strong>е предметы веры<br />

хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анской <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ны евангельской (Афанас<strong>и</strong>й Вел<strong>и</strong>к<strong>и</strong>й разумеет,<br />

в частност<strong>и</strong>, преч<strong>и</strong>стые тайны тела <strong>и</strong> кров<strong>и</strong> Хр<strong>и</strong>стовой).<br />

Псы <strong>и</strong> св<strong>и</strong>нь<strong>и</strong> — эт<strong>и</strong> неч<strong>и</strong>стые ж<strong>и</strong>вотные — означают нравственно<br />

<strong>и</strong>звращенных <strong>и</strong> неспособных к пр<strong>и</strong>нят<strong>и</strong>ю евангельской <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ны людей,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!