You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
только слова о брен<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> мазан<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>м. Я <strong>и</strong>зб<strong>и</strong>раю последнее, <strong>и</strong><br />
это тем более естественно в этом случае, что во всей этой главе<br />
непонятного <strong>и</strong> л<strong>и</strong>шнего только <strong>и</strong> есть слова: он сделал <strong>и</strong>з плевка<br />
брен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> помазал <strong>и</strong>м глаза.<br />
Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ, λέγοντες Ραββί, τίς ἥμαρτεν,<br />
οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηϑῇ;<br />
Ин. IX, 2. Учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> его<br />
спрос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> у него: равв<strong>и</strong>! кто1<br />
согреш<strong>и</strong>л, он <strong>и</strong>л<strong>и</strong> род<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> его,<br />
что2 род<strong>и</strong>лся слепым?<br />
И спрос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса:<br />
наставн<strong>и</strong>к! в чем согреш<strong>и</strong>л<br />
этот <strong>и</strong>л<strong>и</strong> род<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> его,<br />
что он род<strong>и</strong>лся темным?<br />
ПРИМЕЧАНИЯ<br />
1) В одном <strong>и</strong>з сп<strong>и</strong>сков <strong>и</strong> в некоторых <strong>перевод</strong>ах сто<strong>и</strong>т τί<br />
(в чем), <strong>и</strong> значен<strong>и</strong>е это полнее.<br />
2) Вот еще употреблен<strong>и</strong>е ἵνα в смысле ὥστε.<br />
Ἀπεϰρίϑη ὁ Ἰησοῦς Οὔτε οὗτος ἥμαρτεν, οὔτε οἱ γονεῖς αὐτοῦ. ἀλλ᾿<br />
ἵνα φανερωϑῇ τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ ἐν αὐτῷ·<br />
Ἐμὲ δεῖ ἐργάζεσϑαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με, ἕως ἡμέρα ἐστίν·<br />
ἔρχεται νὺξ, ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσϑαι·<br />
Ин. IX , 3. И<strong>и</strong>сус отвечал:<br />
не согреш<strong>и</strong>л н<strong>и</strong> он, н<strong>и</strong> род<strong>и</strong>тел<strong>и</strong><br />
его,1 но это для того,<br />
чтобы на нем яв<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь дела<br />
Бож<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />
4. Мне2 должно делать дела<br />
пославшего меня, доколе<br />
есть день; пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т ночь, когда<br />
н<strong>и</strong>кто не может делать.<br />
И<strong>и</strong>сус отвечал: н<strong>и</strong> он не<br />
согреш<strong>и</strong>л, н<strong>и</strong> род<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> его.<br />
Но чтобы в нем оказалось<br />
служен<strong>и</strong>е Богу.<br />
Нам надо служ<strong>и</strong>ть тому, кто<br />
послал нас, покуда день, а<br />
пр<strong>и</strong>дет ночь, тогда уж н<strong>и</strong>кто<br />
н<strong>и</strong>чего не может делать.<br />
ПРИМЕЧАНИЯ<br />
1) Здесь должна быть точка, в прот<strong>и</strong>вном случае следующее<br />
предложен<strong>и</strong>е не <strong>и</strong>меет смысла <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>меет тот д<strong>и</strong>к<strong>и</strong>й смысл, что он<br />
слеп от того, чтобы яв<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь дела Бож<strong>и</strong><strong>и</strong>. Ответ И<strong>и</strong>суса состо<strong>и</strong>т<br />
466