25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ πασεῖται ἐπὶ τὴν γῆν, ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν.<br />

Ἀ λλὰ ϰαὶ αἱ τρίχες τῆς ϰεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίϑμηνται. μὴ οὗν<br />

φοβεῖσϑε˙ πολλῶν στρουϑίων διαφέρετε.<br />

Λέγω δὲ ὑμῖν, πᾶς ὃς ἂν ὁμολογήσῃ ἐν ἐμοὶ ἔμπροσϑεν τῶν ανϑρώπων,<br />

ϰαὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ὁμολογήσει ἐν αὐτῶ ἔμπροσϑεν τῶν αγγέλων τοῦ<br />

Θεοῦ.<br />

Ὁ δὲ ἀπαρνησάμενός με ἐνώπιον τῶν ἀνϑρώπων ἀπαρνηϑήσεται ἐνώπιον<br />

τῶν αγγέλων τοῦ Θεοῦ.<br />

Μὴ νομίσητε ὅτι ήλϑον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν˙ οὐϰ ἦλϑον βαλεῖν<br />

εἰρήνην, ἀλλὰ μάχαιραν.<br />

Πῦρ ἦλϑον βαλεῖν εἰς τὴν γῆν, ϰαὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφϑη.<br />

Βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισϑῆναι, ϰαὶ πῶς συνέχομαι ἕως οὖ τελεσϑῇ.<br />

Δοϰεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχὶ, λέγω ὑμῖν,<br />

ἀλλ’ ἤ διαμερισμόν.<br />

Ἔ σονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν οἴϰῳ ἑνὶ διαμεμερισμένοι, τρεῖς<br />

ἐπὶ δυσὶ ϰαὶ δύο ἐπὶ τρισί.<br />

Διαμερισϑήσεται πατὴρ ἐφ’ υἱῷ ϰαὶ υἱὸς ἐπὶ πατρί˙ μήτηρ ἐπὶ θυγατρὶ,<br />

ϰαὶ θυγάτηρ ἐπὶ μητρί˙ πενϑερὰ ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς ϰαὶ νύμφη ἐπὶ<br />

τὴν πενϑερὰν αὐτῆς.<br />

Καὶ ἐχϑροί τοῦ ἀνϑρώπου οἱ οἱϰιαϰοί αὐτοῦ.<br />

Παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θἀνατον ϰαὶ πατὴρ τέϰνον˙ ϰαὶ<br />

ἐπαναστήσονται τέϰνα ἐπὶ γονεῖς, ϰαὶ θανατώσουσιν αὐτούς.<br />

Εἴ τις ἔρχεται πρός με, ϰαὶ οὐ μισεῖ τὸν πατέρα ἑαυτοῦ ϰαὶ τὴν<br />

μητέρα ϰαὶ τὴν γυναῖϰα ϰαὶ τὰ τέϰνα ϰαὶ τοὑς ἀδελφοὐς ϰαὶ τὰς ἀδελφάς,<br />

ἔτι δὲ ϰαὶ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν, οὐ δύναταί μου μαϑητὴς εἶναι.<br />

Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ μητέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐϰ ἔστι μου ἄξιος˙ ϰαὶ ὁ φιλῶν<br />

υἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐϰ ἔστι μου ἄξιος.<br />

Ἔ λεγε δὲ πρὸς πάντας Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλϑεῖν, ἀπαρνησάσϑω<br />

ἑαυτόν, ϰαὶ ᾀράτω τὸν σταυρόν αὐτοῦ ϰαϑ’ ἡμέραν, ϰαὶ ἀϰολουϑείτω μοι.<br />

Ὁ εὑρὼν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολέσει αὐτήν˙ ϰαὶ ὁ ἀπολέσας τήν ψυχἠν<br />

αὐτοῦ ἕνεϰεν ἐμοῦ εὑρήσει αὐτήν.<br />

Мф. X, 22. И будете ненав<strong>и</strong>д<strong>и</strong>мы<br />

всем<strong>и</strong> за <strong>и</strong>мя мое; претерпевш<strong>и</strong>й<br />

же до конца спасется.<br />

23. Когда же будут гнать<br />

вас в одном городе, бег<strong>и</strong>те<br />

в другой.<br />

И будут вас ненав<strong>и</strong>деть за<br />

мое учен<strong>и</strong>е, <strong>и</strong> кто будет тверд<br />

до конца, тот уцелеет.<br />

И когда нападут на вас в<br />

одном городе, бег<strong>и</strong>те в другой,<br />

а нападут в другом, бег<strong>и</strong>те<br />

еще в другой.<br />

290

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!