You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
8. Все, сколько <strong>и</strong>х н<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>ло<br />
предо мною, суть воры<br />
<strong>и</strong> разбойн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>,1 но овцы не<br />
послушал<strong>и</strong> <strong>и</strong>х.<br />
9. Я есмь дверь: кто войдет<br />
мною, тот спасется, <strong>и</strong> войдет,<br />
<strong>и</strong> выйдет, <strong>и</strong> паж<strong>и</strong>ть найдет.<br />
10. Вор пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т только<br />
для того, чтобы украсть, уб<strong>и</strong>ть<br />
<strong>и</strong> погуб<strong>и</strong>ть. Я пр<strong>и</strong>шел для того,<br />
чтобы <strong>и</strong>мел<strong>и</strong> ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong> <strong>и</strong>мел<strong>и</strong> с<br />
<strong>и</strong>збытком.<br />
Все те, которые прежде меня<br />
пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, — воры <strong>и</strong> разбойн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>:<br />
но <strong>и</strong> овцы не слушал<strong>и</strong>сь<br />
<strong>и</strong>х.<br />
Я дверь. Есл<strong>и</strong> кто через<br />
меня войдет, то уцелеет. И<br />
войдет, <strong>и</strong> выйдет, <strong>и</strong> пастб<strong>и</strong>ще<br />
найдет.<br />
Вор <strong>и</strong>дет только затем, чтобы<br />
украсть, зарезать <strong>и</strong> погуб<strong>и</strong>ть.<br />
Я пр<strong>и</strong>шел дверью, чтобы<br />
ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong>мел<strong>и</strong> <strong>и</strong> с <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>шком<br />
<strong>и</strong>мел<strong>и</strong>.<br />
ПРИМЕЧАНИЕ<br />
1) Ὅσοι πρὸ ἐμοῦ ἦλϑον, ϰλέπται εἰσὶ ϰαὶ λῃσταὶ...<br />
Кажется, вполне ясно. Все те, которые пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> уч<strong>и</strong>ть так<br />
же, как учу я, все те воры <strong>и</strong> разбойн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>, т. е. ясно: Мо<strong>и</strong>сей <strong>и</strong><br />
все пророк<strong>и</strong> — ложные уч<strong>и</strong>теля. Слова: «Закон Мо<strong>и</strong>сея <strong>и</strong> про<br />
рок<strong>и</strong> до Иоанна; Мо<strong>и</strong>сеем дан закон, <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>на <strong>и</strong> радость И<strong>и</strong>сусом<br />
Хр<strong>и</strong>стом» — значат то же самое. Яснее, кажется, нельзя вы<br />
раз<strong>и</strong>ть отр<strong>и</strong>цан<strong>и</strong>е закона Мо<strong>и</strong>сея. Что же делает <strong>и</strong>з этого цер<br />
ковь?<br />
А вот что говор<strong>и</strong>т церковь (Толк. Ев. Ин., стр. 351):<br />
Ист<strong>и</strong>нно, <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нно (уверен<strong>и</strong>е в непререкаемой <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нност<strong>и</strong> слов его)<br />
говорю: вследств<strong>и</strong>е непон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я фар<strong>и</strong>сеям<strong>и</strong> <strong>и</strong>носказательной реч<strong>и</strong> гос<br />
пода, он поясняет <strong>и</strong>м сущность ее.<br />
Я дверь овцам: дверь, которая ведет к овцам, которою проход<strong>и</strong>т пастырь<br />
во двор овч<strong>и</strong>й. Он ед<strong>и</strong>нственный <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нный посредн<strong>и</strong>к между Богом <strong>и</strong> наро<br />
дом, <strong>и</strong>збранным, ветхозаветным <strong>и</strong> новозаветным, ед<strong>и</strong>нственный путь для<br />
пастырей <strong>и</strong> для пасомых.<br />
Bce, сколько <strong>и</strong>х н<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>ло <strong>и</strong> пр. Ворам<strong>и</strong> <strong>и</strong> разбойн<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> господь<br />
выше назвал тех, которые не дверью входят, но перелазят <strong>и</strong>нде; следова<br />
тельно, есл<strong>и</strong> здесь тем<strong>и</strong> же <strong>и</strong>менам<strong>и</strong> называет тех всех прежде него пр<strong>и</strong><br />
шедш<strong>и</strong>х, сколько <strong>и</strong>х н<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>ло, то разумеет не тех, которые пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
через дверь, а тех, ко<strong>и</strong> перелезал<strong>и</strong> <strong>и</strong>нде, т. е. не разумеет <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нных бого<br />
поставленных руковод<strong>и</strong>телей народа, пророков <strong>и</strong> <strong>и</strong>ерарх<strong>и</strong>ю, действовав<br />
ш<strong>и</strong>х в <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нном духе, а всех ложных руковод<strong>и</strong>телей народа, кто бы он<strong>и</strong><br />
н<strong>и</strong> был<strong>и</strong>: ложные пророк<strong>и</strong>, лжемесс<strong>и</strong><strong>и</strong>, в частност<strong>и</strong> же здесь — фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong>,<br />
враг<strong>и</strong> Хр<strong>и</strong>ста <strong>и</strong> его духа, а между тем сч<strong>и</strong>тавш<strong>и</strong>е себя руковод<strong>и</strong>телям<strong>и</strong><br />
народа. Он<strong>и</strong> называются пр<strong>и</strong>шедш<strong>и</strong>м<strong>и</strong> прежде господа, как уже действовав<br />
ш<strong>и</strong>е ранее его.<br />
479