25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Καὶ πάλιν ϰάτω ϰύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.<br />

Οἱ δὲ ἀϰούσαντες ϰαί ὑπό τής συνειδήσεως ελεγχόμενοι ἐξήρχοντο<br />

εἷς ϰαϑ᾿ εἷς, ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων ἕως τῶν ἐσχάτων· ϰαὶ ϰα<br />

τελείφϑη μόνος ὁ Ἰ ησοῦς ϰαὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ ἑστώσα.<br />

Ἀναϰύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς ϰαὶ μηδένα ϑεασάμενος πλὴν τῆς γυναιϰὸς<br />

εἶπεν αὐτῇ Ἡ γυνή, ποῦ εἰσιν ἐϰεινοι οἱ ϰατήγοροι σου; οὐδείς σε ϰατέϰρινεν<br />

;<br />

Ἡ δὲ εἶπεν Οὐδείς, ϰύριε. Εἶπε δὲ ὁ αὐτῇ Ἰησοῦς Οὐδὲ ἐγώ σε<br />

ϰαταϰρίνω· πορεύου ϰαὶ μηϰέτι ἁμάρτανε.<br />

Ин. V III, 3. Тут кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>вел<strong>и</strong> к нему<br />

женщ<strong>и</strong>ну, взятую в прелюбодеян<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>, постав<strong>и</strong>в ее посред<strong>и</strong>не,<br />

4. сказал<strong>и</strong> ему: уч<strong>и</strong>тель! эта<br />

женщ<strong>и</strong>на взята в прелюбодеян<strong>и</strong><strong>и</strong>;<br />

5. а Мо<strong>и</strong>сей в законе заповедал<br />

нам поб<strong>и</strong>вать так<strong>и</strong>х камням<strong>и</strong>.<br />

Ты что скажешь?<br />

6. Говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong> же это, <strong>и</strong>скушая<br />

его, чтобы найт<strong>и</strong> чтон<strong>и</strong>будь<br />

к обв<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>ю его. Но<br />

И<strong>и</strong>сус, наклон<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь н<strong>и</strong>зко,<br />

п<strong>и</strong>сал перстом на земле, не<br />

обращая на н<strong>и</strong>х вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я.<br />

7. Когда же продолжал<strong>и</strong><br />

спраш<strong>и</strong>вать его, он, восклон<strong>и</strong>в<br />

ш<strong>и</strong>сь, сказал <strong>и</strong>м: кто <strong>и</strong>з вас<br />

без греха, первый брось в нее<br />

камень.<br />

8. И опять наклон<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь<br />

н<strong>и</strong>зко, п<strong>и</strong>сал на земле.<br />

9. Он<strong>и</strong> же, услышав то <strong>и</strong><br />

будуч<strong>и</strong> обл<strong>и</strong>чаемы совестью,<br />

стал<strong>и</strong> уход<strong>и</strong>ть од<strong>и</strong>н за друг<strong>и</strong>м,<br />

нач<strong>и</strong>ная от старш<strong>и</strong>х до последн<strong>и</strong>х;<br />

<strong>и</strong> остался од<strong>и</strong>н И<strong>и</strong>сус<br />

<strong>и</strong> женщ<strong>и</strong>на, стоящая посред<strong>и</strong>.<br />

Пр<strong>и</strong>вел<strong>и</strong> кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong><br />

к И<strong>и</strong>сусу Хр<strong>и</strong>сту женщ<strong>и</strong>ну,<br />

взятую в блуде, <strong>и</strong>,<br />

постав<strong>и</strong>в ее перед н<strong>и</strong>м,<br />

сказал<strong>и</strong> ему: наставн<strong>и</strong>к,<br />

женщ<strong>и</strong>на эта поймана на деле<br />

в блуде.<br />

В законе Мо<strong>и</strong>сея нам пр<strong>и</strong>казано<br />

поб<strong>и</strong>вать так<strong>и</strong>х камням<strong>и</strong>.<br />

Ты что скажешь?<br />

Говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong> это, выпытывая<br />

его, чтобы было <strong>и</strong>м за что<br />

обв<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ть его. И<strong>и</strong>сус же, нагнувш<strong>и</strong>сь,<br />

пальцем п<strong>и</strong>сал на<br />

земле.<br />

А он<strong>и</strong> всё спраш<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> его.<br />

И, пр<strong>и</strong>поднявш<strong>и</strong>сь, он сказал<br />

<strong>и</strong>м: кто <strong>и</strong>з вас без греха,<br />

тот пусть первый швырнет<br />

в нее камень.<br />

И опять нагнулся <strong>и</strong> стал<br />

п<strong>и</strong>сать на земле.<br />

Он<strong>и</strong> понял<strong>и</strong>, <strong>и</strong> совесть обл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>ла<br />

<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> од<strong>и</strong>н по одному<br />

от старш<strong>и</strong>х до младш<strong>и</strong>х, все<br />

ушл<strong>и</strong>. И остался од<strong>и</strong>н И<strong>и</strong>сус<br />

<strong>и</strong> женщ<strong>и</strong>на перед н<strong>и</strong>м.<br />

601

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!