25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ἐπείνασα γὰρ ϰαὶ οὐϰ ἐδώϰατέ μοι φαγεῖν· ἐδίψησα ϰαὶ οὐϰ ἐποτίσατέ<br />

μ ε ·<br />

Ξένος ἤμην ϰαὶ οὐ συνηγάγετέ με· γυμνὸς ϰαὶ οὐ περιεβάλετέ με·<br />

ἀσϑενὴς ϰαὶ ἐν φυλαϰῇ ϰαὶ οὐϰ ἐπεσϰέψασϑέ με.<br />

Τότε ἀποϰριϑήσονται αὐτῷ ϰαὶ αὐτοὶ, λέγοντες Κύριε, πότε σε<br />

εἴδομεν πεινῶντα ἢ διψῶντα ἢ ξένον ἢ γυμνὸν ἢ ἀσϑενῆ ἢ ἐν φυλαϰῇ ϰαὶ οὐ<br />

διηϰονήσαμέν σοι;<br />

Τότε ἀποϰριϑήσεται αὐτοῖς, λέγων ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾿ ὅσον<br />

οὐϰ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.<br />

Καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς ϰόλασιν αἰώνιον· οἱ δὲ δίϰαιοι εἰς ζωὴν<br />

αἰώνιον.<br />

Мф. XXV, 35. Ибо алкал<br />

я, <strong>и</strong> вы дал<strong>и</strong> мне есть; жаждал,<br />

<strong>и</strong> вы напо<strong>и</strong>л<strong>и</strong> меня; был<br />

странн<strong>и</strong>ком, <strong>и</strong> вы пр<strong>и</strong>нял<strong>и</strong><br />

меня.<br />

36. Был наг, <strong>и</strong> вы одел<strong>и</strong><br />

меня; был болен, <strong>и</strong> вы посет<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

меня; в темн<strong>и</strong>це был, <strong>и</strong> вы<br />

пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> ко мне.<br />

37. Тогда праведн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> скажут<br />

ему в ответ: господ<strong>и</strong>! когда<br />

мы в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> тебя алчущ<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> накорм<strong>и</strong>л<strong>и</strong>?<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> жаждущ<strong>и</strong>м, <strong>и</strong><br />

напо<strong>и</strong>л<strong>и</strong>?<br />

38. Когда мы в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> тебя<br />

странн<strong>и</strong>ком, <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нял<strong>и</strong>? <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

наг<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> одел<strong>и</strong>?<br />

39. Когда мы в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> тебя<br />

больным <strong>и</strong>л<strong>и</strong> в темн<strong>и</strong>це, <strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> к тебе?<br />

40. И царь скажет <strong>и</strong>м в ответ:<br />

<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нно говорю вам: так<br />

как вы сделал<strong>и</strong> это одному <strong>и</strong>з<br />

с<strong>и</strong>х братьев мо<strong>и</strong>х меньш<strong>и</strong>х,<br />

то сделал<strong>и</strong> мне.<br />

41. Тогда скажет <strong>и</strong> тем, которые<br />

по левую сторону: <strong>и</strong>д<strong>и</strong>те<br />

от меня, проклятые, в огонь<br />

560<br />

Потому что я голоден был,<br />

<strong>и</strong> вы накорм<strong>и</strong>л<strong>и</strong> меня; жаждал,<br />

<strong>и</strong> вы напо<strong>и</strong>л<strong>и</strong> меня;<br />

странн<strong>и</strong>ком был, вы пр<strong>и</strong>нял<strong>и</strong><br />

меня.<br />

Раздет был, вы одел<strong>и</strong> меня;<br />

болен был, вы ход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> за мной;<br />

в тюрьме был, вы посет<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

меня.<br />

Тогда ответят ему праведные<br />

<strong>и</strong> скажут: когда же мы<br />

в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> тебя голодным ― <strong>и</strong><br />

накорм<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, <strong>и</strong> жаждущ<strong>и</strong>м ― <strong>и</strong><br />

напо<strong>и</strong>л<strong>и</strong>?<br />

Когда мы в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> странн<strong>и</strong>ком<br />

― <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нял<strong>и</strong>, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> раздетым<br />

― <strong>и</strong> одел<strong>и</strong>?<br />

Когда же мы в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> тебя<br />

больным <strong>и</strong> в тюрьме — <strong>и</strong> посет<strong>и</strong>л<strong>и</strong>?<br />

И на ответ скажет <strong>и</strong>м владыка:<br />

вы сам<strong>и</strong> знаете, что<br />

всё, что вы сделал<strong>и</strong> хоть одному<br />

<strong>и</strong>з эт<strong>и</strong>х братьев мо<strong>и</strong>х<br />

самых н<strong>и</strong>чтожных, всё это<br />

мне сделал<strong>и</strong>.<br />

Тогда скажет тем, которые<br />

налево: <strong>и</strong>д<strong>и</strong>те от меня прочь<br />

вы, нелюб<strong>и</strong>мые, в тьму внешню,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!