Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ПРИМЕЧАНИЕ<br />
1) Ἐϰδεχόμενοι знач<strong>и</strong>т ож<strong>и</strong>давш<strong>и</strong>е. Следующее предложен<strong>и</strong>е:<br />
«ангел сход<strong>и</strong>л <strong>и</strong> колебал воду» должно быть отнесено к ἐϰδεχόμ<br />
ενοι, т. е. что он<strong>и</strong> ож<strong>и</strong>дал<strong>и</strong>, что ангел будто сход<strong>и</strong>л <strong>и</strong> колебал<br />
воду, <strong>и</strong> что тогда <strong>и</strong> т. д., <strong>и</strong> потому я перевожу: он<strong>и</strong> ож<strong>и</strong>дал<strong>и</strong><br />
колебан<strong>и</strong>я воды, ангел будто сход<strong>и</strong>л <strong>и</strong> т. д.: <strong>и</strong> к следующему<br />
предложен<strong>и</strong>ю пр<strong>и</strong>бавляю будто.<br />
Ἄγγελος γὰρ ϰατὰ ϰαιρὸν ϰατέβαινεν ἐν τῇ ϰολυμβήθρᾳ, ϰαὶ ἐταράσσετο<br />
τὸ ὕδωρ· ὁ οὖν πρῶτος ἐμβὰς μετὰ τὴν ταραχὴν τοῦ ὕδατος ὑγιὴς ἐγίνετο,<br />
ᾧ δήποτε ϰατείχετο νοσήματι.<br />
῀Ην δέ τις ἄνθρωπος ἐϰεῖ τριάϰοντα ϰαὶ ὀϰτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ.<br />
Τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς ϰαταϰείμενον, ϰαὶ γνοὺς, ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον<br />
ἔχει, λέγει αὐτῷ· Θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;<br />
Ἀπεϰρίθη αὐτῷ ὁ ἀσθενῶν· Κύριε, ἄνθρωπον οὐϰ ἔχω, ἵνα ὅταν ταραχθῇ<br />
τὸ ὕδωρ, βάλῃ με εἰς τὴν ϰολυμβήθραν· ἐν ᾧ δὲ ἔρχομαι ἐγὼ, ἄλλος<br />
πρὸ ἐμοῦ ϰαταβαίνει.<br />
Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἔγειρε, ᾆρον τὸν ϰράβαττόν σου ϰαὶ περιπάτει.<br />
Καὶ εὐθέως ἐγένετο ὑγιὴς ὁ ἄνθρωπος· ϰαὶ ἦρε τὸν ϰράβαττον αὐτοῦ<br />
ϰαὶ περιεπάτει.<br />
Ин. V, 4. Ибо ангел господень<br />
по временам сход<strong>и</strong>л<br />
в купальню <strong>и</strong> возмущал воду;<br />
<strong>и</strong> кто первый вход<strong>и</strong>л в нее по<br />
возмущен<strong>и</strong><strong>и</strong> воды, тот выздоравл<strong>и</strong>вал,<br />
какою бы н<strong>и</strong> был<br />
одерж<strong>и</strong>м болезнью.<br />
5. Тут был человек, наход<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>йся<br />
в болезн<strong>и</strong> тр<strong>и</strong>дцать<br />
восемь лет.<br />
6. И<strong>и</strong>сус, ув<strong>и</strong>дев его лежащего<br />
<strong>и</strong> узнав, что он леж<strong>и</strong>т уже<br />
долгое время, говор<strong>и</strong>т ему:<br />
хочешь л<strong>и</strong> быть здоров?<br />
7. Больной отвечал ему:<br />
так, господ<strong>и</strong>; но не <strong>и</strong>мею человека,<br />
который опуст<strong>и</strong>л бы<br />
меня в купальню, когда возмут<strong>и</strong>тся<br />
306<br />
Ангел будто сход<strong>и</strong>л по временам<br />
в купальню <strong>и</strong> колебал<br />
воду, <strong>и</strong> кто будто первый войдет<br />
после того, как вода взыграется,<br />
тот сделается здоров,<br />
какая бы н<strong>и</strong> была на нем<br />
болезнь.<br />
И был там од<strong>и</strong>н человек,<br />
38 лет уже был в слабост<strong>и</strong>.<br />
И<strong>и</strong>сус ув<strong>и</strong>дал, что он леж<strong>и</strong>т,<br />
<strong>и</strong> узнал, что он леж<strong>и</strong>т уже<br />
давно, <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т ему: хочешь<br />
выздороветь?<br />
Слабый <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т: как же<br />
не хотеть, государь мой. Да<br />
вот нет у меня человека, чтобы,<br />
когда за<strong>и</strong>грает вода, окунул