Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐϰ τοῦ αγαθοῦ θησαυροῦ τῆς ϰαρδίας ἐϰβάλλει τα<br />
αγαθά˙ ϰαὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐϰ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐϰβάλλει πονηρά.<br />
Λέγω δέ ὑμῖ ν, ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργόν, ὃ ἐὰν λαλήσωσιν οἱ ἄνθρωποι,<br />
ἀποδώσουσι περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρα ϰρίσεως.<br />
Мф. X II, 33. Ил<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>знайте<br />
дерево хорош<strong>и</strong>м <strong>и</strong> плод его<br />
хорош<strong>и</strong>м; <strong>и</strong>л<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>знайте дерево<br />
худым <strong>и</strong> плод его худым;<br />
<strong>и</strong>бо дерево познается по плоду.<br />
34. Порожден<strong>и</strong>я ех<strong>и</strong>дн<strong>и</strong>ны,<br />
как вы можете говор<strong>и</strong>ть доброе,<br />
будуч<strong>и</strong> злы? Ибо от <strong>и</strong>збытка<br />
сердца говорят уста.<br />
35. Добрый человек <strong>и</strong>з доброго<br />
сокров<strong>и</strong>ща вынос<strong>и</strong>т доброе,<br />
а злой человек <strong>и</strong>з злого<br />
сокров<strong>и</strong>ща вынос<strong>и</strong>т злое.<br />
36. Говорю же вам, что за<br />
всякое праздное слово, какое<br />
скажут люд<strong>и</strong>, дадут он<strong>и</strong> ответ<br />
в день суда.<br />
Ил<strong>и</strong> сч<strong>и</strong>тайте дерево хорош<strong>и</strong>м,<br />
тогда <strong>и</strong> плод будете<br />
сч<strong>и</strong>тать хорош<strong>и</strong>м, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> сч<strong>и</strong>тайте<br />
дерево дурным, тогда <strong>и</strong><br />
плод можете сч<strong>и</strong>тать дурным.<br />
Потому что по плоду судят<br />
о дереве.<br />
Зме<strong>и</strong>ная вы порода, нельзя<br />
вам доброго говор<strong>и</strong>ть, потому<br />
что вы злы. Язык говор<strong>и</strong>т то,<br />
что <strong>и</strong>з сердца наружу прос<strong>и</strong>тся.<br />
Добрый человек выпускает<br />
<strong>и</strong>з сердца то, что он в нем собрал<br />
доброго, а злой человек<br />
выпускает то, что он накоп<strong>и</strong>л<br />
в сердце злого.<br />
А я говорю вам: всякое бездельное<br />
слово, что скажет человек,<br />
разберется, почему оно<br />
сказано, в день расчета.<br />
37-й ст<strong>и</strong>х по пр<strong>и</strong>нятым <strong>перевод</strong>ам знач<strong>и</strong>т то, что И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т,<br />
что словам<strong>и</strong> оправдаешься <strong>и</strong> словам<strong>и</strong> осуд<strong>и</strong>шься. Такая<br />
мысль ст<strong>и</strong>ха безнравственна <strong>и</strong> прямо прот<strong>и</strong>воположна всему<br />
учен<strong>и</strong>ю.<br />
И<strong>и</strong>сус неоднократно говор<strong>и</strong>т: делайте, а не говор<strong>и</strong>те. Ст<strong>и</strong>х<br />
этот должен быть включен, как вставка, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> должен быть <strong>и</strong>наче<br />
переведен. Я перевожу здесь λόγος в смысле пр<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>ны, побуд<strong>и</strong>вшей<br />
сказать слово. Такое пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е сход<strong>и</strong>тся со смыслом предшествующего.<br />
Ἀ π οϰριθεἰς δέ ὁ Ἰ ωάννης εἶπεν Ἐ πιστάτα, εἴδομέν τινa ἐπὶ τῷ ὀνόματί<br />
σου ἐϰβάλλοντα δαιμόνια˙ ϰαὶ ἐϰωλύσαμεν αὐτὸν ὃτι οὐϰ ἀϰολουθεῖ μεθ᾿<br />
ἡμῶν.<br />
304