25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

людей, следует отречен<strong>и</strong>е от всего того, что составляло <strong>и</strong> составляет<br />

цель плотск<strong>и</strong>х желан<strong>и</strong>й. Н<strong>и</strong>щенство <strong>и</strong> бродяжн<strong>и</strong>чество<br />

есть ед<strong>и</strong>нственный путь к дост<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>ю ж <strong>и</strong>зн<strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной.<br />

И ЗБ Р А Н И Е У Ч Е Н И К О В И Р Е Ч Ь К НИМ И ИСУСА<br />

Ἰ δὼν δὲ τούς ὄχλους, ἐσπλαγχνίσϑη περι αὐτῶν, ὅτι ἦσαν ἐσϰυλμένοι<br />

ϰαὶ ἐῤῥιμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.<br />

Δεῦτε πρός με πάντες οί ϰοπιῶντες ϰαὶ πεφορτισμένοι, ϰᾀγὼ ἀναπαύσω<br />

ὑμάς.<br />

Ἄ ρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ’ ὑμᾶς ϰαὶ μάϑετε ἀπ ’ ἐμοῦ, ὅτι πραΰς εἰμι<br />

ϰαὶ ταπεινὸς τῇ ϰαρδίᾳ˙ ϰαὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν.<br />

Ό γάρ ζυγός μου χρηστός, ϰαί τό φορτιον μου έλαφρόν έστιν.<br />

Мф. IX, 36. В<strong>и</strong>дя толпы<br />

народа, он сжал<strong>и</strong>лся над н<strong>и</strong>м<strong>и</strong>,<br />

что он<strong>и</strong> был<strong>и</strong> <strong>и</strong>знурены <strong>и</strong><br />

рассеяны, как овцы, не <strong>и</strong>меющ<strong>и</strong>е<br />

пастыря.<br />

Мф. X I, 28. Пр<strong>и</strong>д<strong>и</strong>те ко<br />

мне все труждающ<strong>и</strong>еся <strong>и</strong> обремененные,<br />

<strong>и</strong> я успокою вас.<br />

29. Возьм<strong>и</strong>те <strong>и</strong>го мое на<br />

себя <strong>и</strong> науч<strong>и</strong>тесь от меня, <strong>и</strong>бо<br />

я кроток <strong>и</strong> см<strong>и</strong>рен сердцем,<br />

<strong>и</strong> найдете покой душам ваш<strong>и</strong>м;<br />

30. <strong>и</strong>бо <strong>и</strong>го мое благо <strong>и</strong><br />

бремя мое легко.1<br />

И<strong>и</strong>сусу жалко было людей,<br />

что он<strong>и</strong> не пон<strong>и</strong>мают, в чем<br />

<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нная ж<strong>и</strong>знь, <strong>и</strong> мучаются,<br />

не зная зачем, как овцы без<br />

пастуха.<br />

И он сказал: Отдайтесь мне<br />

все замученные, все сверх с<strong>и</strong>л<br />

нагруженные, <strong>и</strong> я дам вам<br />

отдых.<br />

Наденьте на себя мое ярмо<br />

<strong>и</strong> науч<strong>и</strong>тесь от меня. Я ведь<br />

см<strong>и</strong>рен <strong>и</strong> мягок сердцем. И<br />

вы узнаете отдых в ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>.<br />

Потому что мое ярмо ладное<br />

<strong>и</strong> воз мой легк<strong>и</strong>й.<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Люд<strong>и</strong> надевают на себя ярмо не по н<strong>и</strong>х сделанное <strong>и</strong> впрягаются<br />

в воз не по <strong>и</strong>х с<strong>и</strong>лам. Люд<strong>и</strong>, ж<strong>и</strong>вя для плотской ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>,<br />

хотят найт<strong>и</strong> успокоен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> отдых. Только в духовной ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong><br />

есть отдых <strong>и</strong> радость. Только это ярмо сделано как раз по с<strong>и</strong>лам<br />

людей, <strong>и</strong> ему уч<strong>и</strong>т И<strong>и</strong>сус. Попробуйте <strong>и</strong> узнаете, как ладно <strong>и</strong><br />

легко.<br />

286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!