25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Есл<strong>и</strong> место это не понято церквам<strong>и</strong>, то не от глупост<strong>и</strong>, а от<br />

большого ума. Так<strong>и</strong>х умышленных нелепых толкован<strong>и</strong>й встрет<strong>и</strong>тся<br />

много. Так<strong>и</strong>е толкован<strong>и</strong>я бывают тогда, когда церковь<br />

узакон<strong>и</strong>ла то самое, что отвергал И<strong>и</strong>сус. Так <strong>и</strong> теперь И<strong>и</strong>сус<br />

отвергает Бога-творца, внешнего Бога, отвергает всякое богослужен<strong>и</strong>е,<br />

кроме служен<strong>и</strong>я Богу делом. А церковь узакон<strong>и</strong>ла<br />

Бога-творца внешнего <strong>и</strong> только тем существует, что совершает<br />

службы <strong>и</strong> жертвы. Тут уж поневоле глуп будешь.<br />

Тот же, кто хочет пон<strong>и</strong>мать Евангел<strong>и</strong>е, должен твердо помн<strong>и</strong>ть,<br />

что первым действ<strong>и</strong>ем И<strong>и</strong>суса, прежде проповед<strong>и</strong>, было<br />

отр<strong>и</strong>цан<strong>и</strong>е Бога внешнего <strong>и</strong> всякого внешнего богослужен<strong>и</strong>я.<br />

Ун<strong>и</strong>чтожен<strong>и</strong>е храма, повторенное всем<strong>и</strong> евангел<strong>и</strong>стам<strong>и</strong> (что<br />

весьма редко), есть оч<strong>и</strong>щен<strong>и</strong>е почвы для посева. Только после<br />

ун<strong>и</strong>чтожен<strong>и</strong>я прежнего Бога возможно учен<strong>и</strong>е о Боге И<strong>и</strong>суса <strong>и</strong><br />

о том служен<strong>и</strong><strong>и</strong> Богу, которому уч<strong>и</strong>т И<strong>и</strong>сус.<br />

Всё это место есть разъяснен<strong>и</strong>е ст<strong>и</strong>ха: Бога н<strong>и</strong>кто не в<strong>и</strong>дел<br />

<strong>и</strong> не в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>т н<strong>и</strong>когда.<br />

БЕ С Е Д А С САМ АРЯНКО Й<br />

Ἀφῆϰε τὴν Ἰουδαίαν, ϰαὶ ἀπῆλθε πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.<br />

῎Εδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας.<br />

῎Ερχεται οὖν είς πόλιν τῆς Σαμαρείας λεγομένην Συχάρ, πλησίον<br />

τοῦ χωρίου ὃ ἔδωϰεν Ἰαϰὼβ ’Ιωσὴφ τῷ υίφ<br />

αὐτοῦ. Ἠν δὲ ἐϰεῖ πηγὴ τοῦ Ἰαϰὼβ. ὁ οὖν Ἰησοῦς, ϰεϰοπιαϰὼς ἐϰ τῆς<br />

ὁδοιπορίας, ἐϰαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ· ὥρα ἦν ώσεὶ ἔϰτη.<br />

Ин. IV. 3. То остав<strong>и</strong>л Иудею<br />

<strong>и</strong> пошел опять в Гал<strong>и</strong>лею.<br />

4. Надлежало же ему проход<strong>и</strong>ть<br />

чрез Самар<strong>и</strong>ю.<br />

5. Итак, пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т он в город<br />

самар<strong>и</strong>йск<strong>и</strong>й, называемый<br />

С<strong>и</strong>харь, бл<strong>и</strong>з участка земл<strong>и</strong>,<br />

данного Иаковом сыну своему<br />

Иос<strong>и</strong>фу.<br />

6. Там был колодезь Иаковлев.<br />

И<strong>и</strong>сус, утруд<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь от<br />

пут<strong>и</strong>, сел у колодезя. Было<br />

около шестого часа.<br />

126<br />

И ушел И<strong>и</strong>сус <strong>и</strong>з Иуде<strong>и</strong><br />

опять в Гал<strong>и</strong>лею.<br />

И надо ему было проход<strong>и</strong>ть<br />

через Самар<strong>и</strong>ю.<br />

Пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т раз И<strong>и</strong>сус в город<br />

самар<strong>и</strong>йск<strong>и</strong>й С<strong>и</strong>хар подле того<br />

места, которое дал Иаков<br />

своему сыну Иос<strong>и</strong>фу.<br />

Был там колодезь Иакова.<br />

И<strong>и</strong>сус умор<strong>и</strong>лся от дорог<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />

сел у колодезя.1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!