25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

И <strong>и</strong>уде<strong>и</strong> смущал<strong>и</strong>сь тем, что он не поч<strong>и</strong>тает <strong>и</strong>х праздн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong><br />

не пр<strong>и</strong>шел. И много спор<strong>и</strong>л<strong>и</strong> об его учен<strong>и</strong><strong>и</strong>: одн<strong>и</strong> говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, что<br />

он правду говор<strong>и</strong>т, а друг<strong>и</strong>е говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, что он только смущает<br />

народ.<br />

В полов<strong>и</strong>не праздн<strong>и</strong>ка И<strong>и</strong>сус вошел в храм <strong>и</strong> стал уч<strong>и</strong>ть<br />

народ о том, что <strong>и</strong>х служен<strong>и</strong>е Богу ложное, что Богу надо служ<strong>и</strong>ть<br />

не в храме <strong>и</strong> жертвам<strong>и</strong>, а в духе <strong>и</strong> делом. Все слушал<strong>и</strong><br />

его <strong>и</strong> д<strong>и</strong>в<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь его мудрост<strong>и</strong>.<br />

И И<strong>и</strong>сус, услыхав то, что он<strong>и</strong> уд<strong>и</strong>влял<strong>и</strong>сь его мудрост<strong>и</strong>,<br />

сказал <strong>и</strong>м: мудрость моя в том, что я учу тому, что знаю от<br />

отца моего. Учен<strong>и</strong>е мое состо<strong>и</strong>т в том, чтобы <strong>и</strong>сполнять волю<br />

духа, дающего мне ж<strong>и</strong>знь. Тот, кто делает это, тот узнает, что<br />

это правда. Потому что он не будет делать то, что ему кажется<br />

хорош<strong>и</strong>м, а то, что кажется хорош<strong>и</strong>м духу, ж<strong>и</strong>вущему в нем.<br />

Ваш закон Мо<strong>и</strong>сея не закон вечный, <strong>и</strong> оттого те, кто следует<br />

ему, не <strong>и</strong>сполняют вечного закона <strong>и</strong> делают зло <strong>и</strong> ложь. Я учу<br />

вас <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>ю одной вол<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в моем учен<strong>и</strong><strong>и</strong> не может быть<br />

прот<strong>и</strong>вореч<strong>и</strong>я. А ваш п<strong>и</strong>санный закон Мо<strong>и</strong>сея весь <strong>и</strong>сполнен<br />

прот<strong>и</strong>вореч<strong>и</strong>я. Я же даю вам такое учен<strong>и</strong>е, пр<strong>и</strong> котором человек<br />

станов<strong>и</strong>тся выше всех постановлен<strong>и</strong>й <strong>и</strong> в самом себе наход<strong>и</strong>т<br />

закон.<br />

И мног<strong>и</strong>е сказал<strong>и</strong>: однако, вот говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, что он ложный<br />

пророк, а вот он закон осуждает, <strong>и</strong> н<strong>и</strong>кто н<strong>и</strong>чего не говор<strong>и</strong>т<br />

ему. Может быть, <strong>и</strong> в самом деле он настоящ<strong>и</strong>й; может быть,<br />

<strong>и</strong> начальн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>знал<strong>и</strong> его. Только одно неверно: сказано,<br />

что когда пр<strong>и</strong>дет посланный от Бога, то н<strong>и</strong>кто не будет знать,<br />

откуда он, а мы знаем его, <strong>и</strong> откуда он, <strong>и</strong> всю его родню.<br />

Народ всё не пон<strong>и</strong>мал его учен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> всё <strong>и</strong>скал доказательств<br />

внешн<strong>и</strong>х.<br />

Тогда И<strong>и</strong>сус сказал <strong>и</strong>м: знаете меня <strong>и</strong> откуда я по плотскому,<br />

но не знаете, откуда я по духу. Вот того-то, от кого<br />

я по духу, того-то вы не знаете. А того только <strong>и</strong> надо знать.<br />

Есл<strong>и</strong> бы я сказал, что я Хр<strong>и</strong>стос, вы повер<strong>и</strong>л<strong>и</strong> бы мне, человеку,<br />

а не повер<strong>и</strong>л<strong>и</strong> бы Богу, который во мне <strong>и</strong> в вас. А надо вер<strong>и</strong>ть<br />

одному Богу. Я здесь между вам<strong>и</strong> на недолгое время моей<br />

ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong> указываю вам путь спасен<strong>и</strong>я — возвращен<strong>и</strong>я к тому<br />

<strong>и</strong>сточн<strong>и</strong>ку ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з которого я <strong>и</strong>сшел. А вы спраш<strong>и</strong>ваете<br />

у меня доказательств <strong>и</strong> хот<strong>и</strong>те засуд<strong>и</strong>ть меня. Есл<strong>и</strong> вы не знаете<br />

этого пут<strong>и</strong>, то когда меня не будет, вы у ж н<strong>и</strong>как не найдете<br />

его. Не обсуж<strong>и</strong>вать меня надо, а надо <strong>и</strong>дт<strong>и</strong> за мной. Кто будет<br />

500

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!