25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Τοῦτο δὲ ἀφ᾿ ἑαυτοῦ οὐϰ εἶπεν, ἀλλ᾿ ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐϰείνου,<br />

ἐροεφήτευσεν, ὅτι ἔμελλεν ὁ Ἰησοῦς ἀποϑνήσϰειν ὑπὲρ τοῦ ἔϑνους,<br />

Кαὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔϑνους μόνον, ἀλλ᾿ ἵνα ϰαὶ τὰ τέϰνα τοῦ Θεοῦ τὰ<br />

διεσϰορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν.<br />

Лк. XIX, 48. И не наход<strong>и</strong>л<strong>и</strong>,<br />

что бы сделать с н<strong>и</strong>м, потому<br />

что весь народ неотступно слушал<br />

его.<br />

47. И уч<strong>и</strong>л каждый день в<br />

храме. Первосвященн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> же<br />

<strong>и</strong> кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> старейш<strong>и</strong>ны<br />

народа <strong>и</strong>скал<strong>и</strong> погуб<strong>и</strong>ть<br />

его.<br />

Ин. XI, 49. Од<strong>и</strong>н же <strong>и</strong>з н<strong>и</strong>х,<br />

некто Ка<strong>и</strong>афа, будуч<strong>и</strong> на тот<br />

год первосвященн<strong>и</strong>ком, сказал<br />

<strong>и</strong>м: вы н<strong>и</strong>чего не знаете.<br />

50. И не подумаете, что<br />

лучше нам, чтобы од<strong>и</strong>н человек<br />

умер за людей, нежел<strong>и</strong><br />

чтобы весь народ пог<strong>и</strong>б.1<br />

51. С<strong>и</strong>е же он сказал не от<br />

себя, но, будуч<strong>и</strong> на тот год<br />

первосвященн<strong>и</strong>ком, предсказал,<br />

что И<strong>и</strong>сус умрет за народ,<br />

52. <strong>и</strong> не только за народ,<br />

но чтобы <strong>и</strong> рассеянных чад<br />

Бож<strong>и</strong><strong>и</strong>х собрать воед<strong>и</strong>но.2<br />

И не могл<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>думать, что<br />

сделать, потому что народ пр<strong>и</strong>вязался<br />

к нему <strong>и</strong> слушал его.<br />

И арх<strong>и</strong>ере<strong>и</strong> <strong>и</strong> ученые <strong>и</strong>скал<strong>и</strong>,<br />

как бы погуб<strong>и</strong>ть его.<br />

Од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з н<strong>и</strong>х, Ка<strong>и</strong>афа, он<br />

был арх<strong>и</strong>ереем в этот год,<br />

сказал <strong>и</strong>м: вы н<strong>и</strong>чего не пон<strong>и</strong>маете.<br />

Вы не рассуждаете, что<br />

нужно, чтобы од<strong>и</strong>н человек<br />

умер для народа, <strong>и</strong><br />

это он сказал не за себя,<br />

но так как он был арх<strong>и</strong>ереем<br />

в этот год, то он пророчествовал,<br />

что нужно И<strong>и</strong>сусу умереть<br />

для народа.<br />

И не только для народа, но<br />

для того, чтобы дет<strong>и</strong> Бож<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

был<strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нены воед<strong>и</strong>но.<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

1) Ст<strong>и</strong>х 50 гл. XI Ин. почему-то во всех <strong>перевод</strong>ах переведен<br />

неправ<strong>и</strong>льно. Н<strong>и</strong> по чему не выход<strong>и</strong>т, чтобы сказано было,<br />

что «лучше умереть одному человеку за людей (<strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>е) ,<br />

нежел<strong>и</strong>...», а сказано просто, что лучше пог<strong>и</strong>бнуть одному<br />

человеку, чем всему народу. Это опять од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з пр<strong>и</strong>меров небрежност<strong>и</strong><br />

отношен<strong>и</strong>я к слову Евангел<strong>и</strong>я. Од<strong>и</strong>н перевел неправ<strong>и</strong>льно,<br />

<strong>и</strong> все, как бараны, повторяют ту же ош<strong>и</strong>бку.<br />

Вот что говор<strong>и</strong>т церковь (Толк. Ев. Ин., стр. 402):<br />

661

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!