25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>и</strong> п<strong>и</strong>ть кровь его. Необход<strong>и</strong>мо это потому, что это <strong>и</strong>менно, <strong>и</strong> только<br />

одно это есть п<strong>и</strong>ща <strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нное п<strong>и</strong>т<strong>и</strong>е, т. е. сообщает <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нную ж<strong>и</strong>знь человеку,<br />

ж<strong>и</strong>знь вечную. Ядущ<strong>и</strong>й всякую другую п<strong>и</strong>щу <strong>и</strong> п<strong>и</strong>ющ<strong>и</strong>й всякое другое<br />

п<strong>и</strong>т<strong>и</strong>е подлеж<strong>и</strong>т смерт<strong>и</strong>; тело <strong>и</strong> кровь господа даруют бессмерт<strong>и</strong>е.<br />

С<strong>и</strong>м<strong>и</strong> же словам<strong>и</strong> он хочет увер<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>х в сказанном, так чтобы он<strong>и</strong> не сч<strong>и</strong>тал<strong>и</strong><br />

слов его загадкою <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>тчею, но знал<strong>и</strong>, что непременно должно<br />

есть тело его.<br />

Вот что говор<strong>и</strong>т Рейс. (Нов. 3., ч. VI, стр. 190):<br />

Так как речь <strong>и</strong>дет о том, чтобы есть плоть <strong>и</strong> п<strong>и</strong>ть кровь Хр<strong>и</strong>ста, то<br />

всегда наход<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь толковател<strong>и</strong>, в<strong>и</strong>девш<strong>и</strong>е здесь прямое указан<strong>и</strong>е на святое<br />

пр<strong>и</strong>чащен<strong>и</strong>е.<br />

Реформатск<strong>и</strong>е богословы в особенност<strong>и</strong> наста<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> на этом сбл<strong>и</strong>жен<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

потому что он<strong>и</strong> в<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> в нем прямое подтвержден<strong>и</strong>е (стр. 63) <strong>и</strong>х пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>ю<br />

та<strong>и</strong>нства. Мы не реш<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь бы, однако, допуст<strong>и</strong>ть, чтобы в разб<strong>и</strong>раемых<br />

нам<strong>и</strong> словах заключалось прямое указан<strong>и</strong>е на святое пр<strong>и</strong>част<strong>и</strong>е, <strong>и</strong>бо оно<br />

еще не было установлено <strong>и</strong> И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>л об услов<strong>и</strong><strong>и</strong> спасен<strong>и</strong>я, <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>мом<br />

тогда же; два выражен<strong>и</strong>я: «верующ<strong>и</strong>й... <strong>и</strong>меет ж<strong>и</strong>знь вечную» (ст. 47) <strong>и</strong>:<br />

«ядущ<strong>и</strong>й хлеб сей (который есть моя плоть) ж<strong>и</strong>ть будет вовек», совершенно<br />

тождественны по смыслу, невз<strong>и</strong>рая на разл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>е в форме; есть плоть Хр<strong>и</strong>ста,<br />

это — образное <strong>и</strong> с<strong>и</strong>мвол<strong>и</strong>ческое выражен<strong>и</strong>е для вер<strong>и</strong>ть в него, вв<strong>и</strong>ду<br />

того, что вер<strong>и</strong>ть знач<strong>и</strong>т соед<strong>и</strong>няться, уподобляться внутренно, всецело.<br />

Между простою плотью (ст. 57) <strong>и</strong> плотью <strong>и</strong> кровью (ст. 53) нет н<strong>и</strong> малейшей<br />

разн<strong>и</strong>цы. Второе выражен<strong>и</strong>е более полное, обычно употребляемое<br />

для обозначен<strong>и</strong>я человека, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> только по его ф<strong>и</strong>з<strong>и</strong>ческой пр<strong>и</strong>роде (I Кор<strong>и</strong>нф.<br />

XV, 50), <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как л<strong>и</strong>чность (Матф. XVI, 17; Гал. I, 16), но здесь оно<br />

не внос<strong>и</strong>т н<strong>и</strong>какого нового элемента, оба он<strong>и</strong> однозначащ<strong>и</strong> с одн<strong>и</strong>м словом<br />

хлеб как в начале (ст. 51), так <strong>и</strong> в конце (ст. 58) этого места. Евангел<strong>и</strong>ст,<br />

который н<strong>и</strong> слова не говор<strong>и</strong>т о пр<strong>и</strong>част<strong>и</strong><strong>и</strong> в своей кн<strong>и</strong>ге, относ<strong>и</strong> он к нему<br />

эт<strong>и</strong> выражен<strong>и</strong>я, не мог бы рассч<strong>и</strong>тывать на то, что он будет понят его<br />

ч<strong>и</strong>тателям<strong>и</strong>; не более мог бы рассч<strong>и</strong>тывать на пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е сво<strong>и</strong>х слушателей<br />

<strong>и</strong> И<strong>и</strong>сус, есл<strong>и</strong> бы он <strong>и</strong>мел ту же заднюю мысль. Богослов мог бы воспользоваться<br />

разб<strong>и</strong>раемым нам<strong>и</strong> текстом, чтобы пр<strong>и</strong>лож<strong>и</strong>ть его по аналог<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

к та<strong>и</strong>нству <strong>и</strong> путем такого сбл<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я прол<strong>и</strong>ть некоторый свет на учрежден<strong>и</strong>е,<br />

относ<strong>и</strong>тельно которого нет точных указан<strong>и</strong>й в п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong><strong>и</strong>. Но <strong>и</strong>столкователь<br />

может л<strong>и</strong>шь удостовер<strong>и</strong>ть, что разб<strong>и</strong>раемый нам<strong>и</strong> текст нап<strong>и</strong>сан<br />

не с этой, совершенно особенной, целью. (Когда речь <strong>и</strong>дет о пр<strong>и</strong>част<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

то упом<strong>и</strong>нается о теле Хр<strong>и</strong>ста, а не о его плот<strong>и</strong>.)<br />

Больш<strong>и</strong>нство <strong>и</strong>столкователей в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>т в нашем 51 ст<strong>и</strong>хе указан<strong>и</strong>е на<br />

смерть Хр<strong>и</strong>ста, пр<strong>и</strong>знаваемую основою, пр<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>ною <strong>и</strong>л<strong>и</strong> средством спасен<strong>и</strong>я.<br />

В оправдан<strong>и</strong>е своего взгляда он<strong>и</strong> ссылаются прежде всего на явное<br />

упом<strong>и</strong>нан<strong>и</strong>е кров<strong>и</strong>, затем на фразу «которую я отдам» (будущее время).<br />

Не подлеж<strong>и</strong>т сомнен<strong>и</strong>ю, что от начала до конца в Новом Завете смерть<br />

Хр<strong>и</strong>ста рассматр<strong>и</strong>вается, как услов<strong>и</strong>е спасен<strong>и</strong>я людей, <strong>и</strong> есл<strong>и</strong> бы так же<br />

я здесь говор<strong>и</strong>лось о ней, то в этом мы не ув<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> бы н<strong>и</strong>чего уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельного.<br />

Мы думаем даже, что пр<strong>и</strong> обычном чтен<strong>и</strong><strong>и</strong>: «хлеб же, который я дам,<br />

есть плоть моя, которую я отдам за ж<strong>и</strong>знь м<strong>и</strong>ра», указан<strong>и</strong>е на смерть<br />

было бы сл<strong>и</strong>шком явным, чтобы его можно было не пр<strong>и</strong>знать. Но эт<strong>и</strong> слова<br />

340

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!