25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

рожден<strong>и</strong>ю Иоанна <strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста, <strong>и</strong> рассказ о самом<br />

рожден<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> последующ<strong>и</strong>х обстоятельствах не могут быть понятны,<br />

а главное — нужны. Тот же, кто пр<strong>и</strong>п<strong>и</strong>сывает значен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />

важность чудесному рожден<strong>и</strong>ю И<strong>и</strong>суса от девы <strong>и</strong> духа святого,<br />

как мужа, очев<strong>и</strong>дно, не понял еще значен<strong>и</strong>я сына разумен<strong>и</strong>я.<br />

Значен<strong>и</strong>е всего места то, что оправдывается позорное рожден<strong>и</strong>е<br />

И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста. Сказано, что И<strong>и</strong>сус Хр<strong>и</strong>стос был разумен<strong>и</strong>е,<br />

он од<strong>и</strong>н яв<strong>и</strong>л Бога. И этот самый И<strong>и</strong>сус Хр<strong>и</strong>стос род<strong>и</strong>лся<br />

в самых сч<strong>и</strong>тающ<strong>и</strong>хся постыдным<strong>и</strong> услов<strong>и</strong>ях, от девы.<br />

Все эт<strong>и</strong> главы суть оправдан<strong>и</strong>я с человеческой точк<strong>и</strong> зрен<strong>и</strong>я<br />

этого позорного рожден<strong>и</strong>я. Позорное рожден<strong>и</strong>е <strong>и</strong> незнан<strong>и</strong>е И<strong>и</strong>сусом<br />

своего плотского отца есть ед<strong>и</strong>нственная черта эт<strong>и</strong>х глав,<br />

<strong>и</strong>меющая значен<strong>и</strong>е для последующего учен<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста.<br />

Т ὸ δὲ παιδίον η ὔξανεν ϰαὶ ἐϰραταιοῦτο πληρούμενον σοφία, ϰαι χάρις<br />

θ ε ο ῦ ἦ ν ἐπ ’ αὐτό.<br />

Κ α ὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ ϰα τ’ ἔτος εἰς Ἱ ερουσαλὴ μ τ ῆ ἑορτῆ τοῦ<br />

π άσχα. Κ αὶ ὅτε ἐγένετο ἐτ ῶν δώδεϰα, ἀναβαινόντων αὐτῶν ϰα τὰ τ ὸ ἔθος<br />

τῆ ς ἑορτῆ ς ϰαὶ τελειωσάντων τ ὰς ἡ μέρας, ἐν τ ῷ ὑποστρέφειν α ὐτοὺς<br />

ὑπέμεινεν Ἰ ησοῦς ὁ π α ῖς ἐν Ἰ ερουσαλήμ, ϰαι οὐϰ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ.<br />

Ν ομίσαντες δὲ α ὐτὸν εἶναι ἐν τ ἧ συνοδία ἧ λθον ἧ μέρας ὁδὸν ϰα ἰ ἀνεζήτουν<br />

αὐτ ὸν ἐν τοῖ ς συγγενεῦσιν ϰαὶ τοῖς γνωστοῖ ς, ϰαὶ μ ὴ εὑρόντες υπέστρεψαν<br />

εἰς Ἰ ερουσαλὴ μ ἀναζητοῦντες αὐτόν. Κ αὶ ἐγ ένετο μ ετὰ ἡ μέρας τρεῖς, εὗρον<br />

αὐτ ὸν ἐν τ ῷ ἱερῷ ϰα θεζόμενον ἐν μέσφ τ ῶν διδασϰάλων ϰαὶ ἀϰοὑοντα αὐτῶν ϰαὶ<br />

ἐπερω τῶντα αὐτούς Ἐ ξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀϰούοντες αὐτοῦ ἐπ ὶ τἦ συνέσει<br />

ϰαὶ ταῖ ς ἀποϰρίσεσιν α ὐτοῦ. Κ αὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, ϰαὶ εἷ πεν πρὸς<br />

αὐτ ὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ Τ έϰνον, τ ί ἐποίησας ἡ μῖ ν οὕτως; Ἰ δοὺ ὁ πατήρ σου<br />

ϰαὶ ἐγ ὼ ὀδυνώμενοι ζητοῦμέν σε. Κ αὶ εἶπεν π ρ ὸς αὐτούς Τί ὅτι ἐζη τεῖ τέ<br />

με; Ο ὐϰ ἤ δειτε ὅτι ἐν τοῖ ς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶ ναί με; ϰαὶ αὐτοὶ οὐ συνῆϰαν<br />

τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖ ς. Κ αὶ ϰατέβη μ ετ’ αὐτῶν ϰαι ἦ λθεν εἰς Ν αζαρέτ,<br />

ϰαὶ ἦ ν ὑποτασσόμενος αὐτοῖ ς. Κ αὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τ ὰ ῥήματα<br />

ἐν τ ῆ ϰαρδία αὐτῆ ς. Κ αὶ Ἰ ησοῦς προέϰοπτεν τ ῆ σοφία ϰαὶ ἡ λιϰία ϰαὶ<br />

χάριτι πα ρὰ θ ε ῷ ϰαὶ ἀνθρώποις.<br />

Л к. I I , 40. Младенец же<br />

возрастал <strong>и</strong> укреплялся духом,<br />

<strong>и</strong>сполняясь премудрост<strong>и</strong>;<br />

<strong>и</strong> благодать Бож<strong>и</strong>я была на<br />

нем.<br />

Мальч<strong>и</strong>к возрастал <strong>и</strong> мужал<br />

духом, <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>бавлялось<br />

в нем разума. И м<strong>и</strong>лость Бож<strong>и</strong>я<br />

была на нем.<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!