25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Мф. III, 4. Сам же Иоанн<br />

<strong>и</strong>мел одежду <strong>и</strong>з верблюжьего<br />

волоса <strong>и</strong> пояс кожаный на<br />

чреслах сво<strong>и</strong>х; а п<strong>и</strong>щею его<br />

был<strong>и</strong> акр<strong>и</strong>ды <strong>и</strong> д<strong>и</strong>к<strong>и</strong>й мед.<br />

Одежда Иоанна была <strong>и</strong>з<br />

верблюжьего волоса, <strong>и</strong> подпоясан<br />

он был ремнем. П<strong>и</strong>тался<br />

он саранчой <strong>и</strong> зел<strong>и</strong>ем.1<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Ученые предполагают, что под словом «д<strong>и</strong>к<strong>и</strong>й мед» надо<br />

разуметь рез<strong>и</strong>ну деревьев. Для того, чтобы быть понятным <strong>и</strong><br />

выраз<strong>и</strong>ть ту же строгость поста, я употреблю слово зелье.<br />

Ἀ ρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰ ησοῦ Χ ριστοῦ (υἱοῦ ϴ εοῦ).<br />

Κ αθὼς γέγραπται ἐν τ ῷ ᾿Η σαἲ α τ ῷ προφήτη Ἰ δοὺ ἀποστέλλω τὸν<br />

ἄγγελόν μ ου πρὸ προσώπου σου, ὃς ϰατασϰευάσει τ ὴ ν ὁδόν σου.<br />

Мр. I, 1. Начало Евангел<strong>и</strong>я<br />

И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста, сына Бож<strong>и</strong>я,<br />

2) как нап<strong>и</strong>сано у пророков:<br />

вот я посылаю ангела моего<br />

пред л<strong>и</strong>цем тво<strong>и</strong>м, который<br />

пр<strong>и</strong>готов<strong>и</strong>т путь твой пред<br />

тобою (Малах. 3, 1).<br />

Начало возвещен<strong>и</strong>я о благе<br />

И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста сына Бога было<br />

так,1<br />

как нап<strong>и</strong>сано у пророков:<br />

вот я посылаю вестн<strong>и</strong>ка моего,<br />

чтобы он пр<strong>и</strong>готов<strong>и</strong>л мне путь<br />

(Малах<strong>и</strong>я 3, 1).<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Для связ<strong>и</strong> слов: Начало возвещен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> слов: как нап<strong>и</strong>сано<br />

у пророков — необход<strong>и</strong>мо встав<strong>и</strong>ть слово было так, т. е. что<br />

начало возвещен<strong>и</strong>я было так, что по словам пророчеств так<strong>и</strong>х-то<br />

яв<strong>и</strong>лся Иоанн Крест<strong>и</strong>тель.<br />

Φωνὴ βοῶντος ἐν τῆ ἐρήμφ Ἑ τοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας<br />

ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ.<br />

Πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται ϰαὶ πᾶν ὄρος ϰαὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται,<br />

ϰαὶ ἔσται τὰ σϰολιὰ εἰς εὐθείας ϰαὶ αἱ τραχεῖαι εἰς ὁδοὐς λεἰας ϰαὶ<br />

ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ ϴεοῦ.<br />

Мр. I, 3. Глас воп<strong>и</strong>ющего<br />

в пустыне: пр<strong>и</strong>готовьте путь<br />

Господу, прямым<strong>и</strong> сделайте<br />

стез<strong>и</strong> его (Иса<strong>и</strong>я 40, 3).<br />

Голос взывает к вам: в пустыне<br />

пр<strong>и</strong>готовьте путь Господу,<br />

легк<strong>и</strong>м сделайте путь<br />

его.1<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!