25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1) δυνάμεις толкуется как чудо, значен<strong>и</strong>я которого оно не<br />

может <strong>и</strong>меть.<br />

2) ἔμειναν относ<strong>и</strong>тся к Содому, хотя сто<strong>и</strong>т во множественном<br />

ч<strong>и</strong>сле <strong>и</strong> в бл<strong>и</strong>жайшей связ<strong>и</strong> с δυνάμεις. Точно так же <strong>и</strong><br />

μετενόησαν в 20-м ст<strong>и</strong>хе Матфея относ<strong>и</strong>тся к какому-то не<strong>и</strong>звестному,<br />

тогда как сто<strong>и</strong>т в связ<strong>и</strong> с δυνάμεις.<br />

Я пытался <strong>перевод</strong><strong>и</strong>ть <strong>и</strong>наче, но пр<strong>и</strong>знаю, что <strong>и</strong> мо<strong>и</strong> <strong>перевод</strong>ы<br />

не устраняют всех трудностей, <strong>и</strong> потому место это, как<br />

неясное <strong>и</strong> не заключающее в себе н<strong>и</strong> отр<strong>и</strong>цан<strong>и</strong>я предшествующего<br />

<strong>и</strong> последующего, н<strong>и</strong> нового какого-л<strong>и</strong>бо смысла, остается<br />

непонятным.<br />

О ПРИШЕСТВИИ ЦАРСТВИЯ БОЖИЯ<br />

Ἐ περωτηϑεὶς δέ ὑπὸ τῶν φαρισαίων, πότε ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ,<br />

ἀπεϰρίϑη αὐτοῖς ϰαὶ εἴπεν Οὐϰ ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ μετὰ<br />

παρατηρήσεως.<br />

Οὐδέ ἐροῦσιν Ἰ δοὺ ὧδε, ἢ Ἰ δοὺ ἐϰεῖ˙ ἱδού γὰρ ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἐντός<br />

ὑμῶν ἐστιν.<br />

Καὶ ἐροῦσιν ὑμῖν Ἰδοὺ ὧδε ἢ Ἰδοὺ ἐϰεῖ˙ μὴ ἀπέλϑητε, μηδὲ διώξετε.<br />

Ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν Ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμφ ἐστίν, μὴ έξέλϑητε Ἰδοὺ<br />

ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε˙<br />

ᾭσπερ γαρ ἡ ἀστραπὴ ἡ ἀστράπτουσα ἐϰ τῆς ὑπ’ οὐρανὸν εἰς τὴν ὑπ’<br />

οὐρανὸν λάμπει, οὕτως ἕσται ϰαὶ ὁ ὑἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ἐν τῇ ἡμέρᾳ αὐτοῦ.<br />

Лк. XVII, 20. Быв же спрошен<br />

фар<strong>и</strong>сеям<strong>и</strong>, когда пр<strong>и</strong>дет<br />

царств<strong>и</strong>е Бож<strong>и</strong>е, отвечал <strong>и</strong>м:<br />

не пр<strong>и</strong>дет царств<strong>и</strong>е Бож<strong>и</strong>е пр<strong>и</strong>метным<br />

образом,<br />

21. <strong>и</strong> не скажут: вот оно<br />

здесь, <strong>и</strong>л<strong>и</strong>: вот там. Ибо вот<br />

царств<strong>и</strong>е Бож<strong>и</strong>е внутрь вас<br />

есть.<br />

23. И скажут вам: вот здесь,<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong>: вот там, не ход<strong>и</strong>те <strong>и</strong> не<br />

гоняйтесь!<br />

И спрос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> у И<strong>и</strong>суса фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong>:<br />

Когда <strong>и</strong> как пр<strong>и</strong>дет царство<br />

Бога? И он отвечал <strong>и</strong>м:<br />

Царств<strong>и</strong>е Бож<strong>и</strong>е не пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>т<br />

так, чтобы его можно было<br />

в<strong>и</strong>деть.<br />

И нельзя сказать про него:<br />

вот оно здесь, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> вот оно<br />

там, потому что вот оно царств<strong>и</strong>е<br />

Бож<strong>и</strong>е, оно внутр<strong>и</strong> вас.<br />

И есл<strong>и</strong> скажут вам: вот оно<br />

пр<strong>и</strong>шло, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> вот оно здесь, —<br />

не ход<strong>и</strong>те, не бегайте за н<strong>и</strong>м!<br />

157

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!