You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
38. И не <strong>и</strong>меете слова его,<br />
пребывающего в вас, потому<br />
что вы не веруете тому, которого<br />
он послал.<br />
39. Исследуйте п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я, <strong>и</strong>бо<br />
вы думаете чрез н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>меть<br />
ж<strong>и</strong>знь вечную; а он<strong>и</strong> св<strong>и</strong>детельствуют<br />
о мне.<br />
40. Но вы не хот<strong>и</strong>те пр<strong>и</strong>йт<strong>и</strong><br />
ко мне, чтобы2 <strong>и</strong>меть ж<strong>и</strong>знь.<br />
41. Не пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маю славы от<br />
человеков.<br />
42. Но знаю вас: вы не <strong>и</strong>меете<br />
в себе любв<strong>и</strong> к Богу.<br />
43. Я пр<strong>и</strong>шел во <strong>и</strong>мя отца<br />
моего, <strong>и</strong> не пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маете меня;<br />
а есл<strong>и</strong> <strong>и</strong>ной пр<strong>и</strong>дет во <strong>и</strong>мя<br />
свое, его пр<strong>и</strong>мете.<br />
44. Как вы можете веровать,<br />
когда друг от друга пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маете<br />
славу, а славы, которая<br />
от ед<strong>и</strong>ного Бога, не <strong>и</strong>щете?<br />
45. Не думайте, что я буду<br />
обв<strong>и</strong>нять вас пред отцем; есть<br />
на вас обв<strong>и</strong>н<strong>и</strong>тель Мо<strong>и</strong>сей,<br />
на которого вы уповаете.<br />
46. Ибо есл<strong>и</strong> бы вы вер<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
Мо<strong>и</strong>сею, то повер<strong>и</strong>л<strong>и</strong> бы <strong>и</strong> мне;<br />
потому что он п<strong>и</strong>сал о мне.<br />
47. Есл<strong>и</strong> же его п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>ям<br />
не вер<strong>и</strong>те, — как повер<strong>и</strong>те<br />
мо<strong>и</strong>м словам?<br />
И разумен<strong>и</strong>я его, такого,<br />
чтобы оно держалось в вас,<br />
не <strong>и</strong>меете в себе, потому что<br />
не вер<strong>и</strong>те тому, кого он послал.<br />
Разбер<strong>и</strong>те в п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong><strong>и</strong>; вы<br />
по нем думаете <strong>и</strong>меть ж<strong>и</strong>знь<br />
вечную. Оно-то <strong>и</strong> уверяет обо<br />
мне.<br />
И вы не хот<strong>и</strong>те вер<strong>и</strong>ть мне,<br />
что будете <strong>и</strong>меть ж<strong>и</strong>знь.<br />
Сужден<strong>и</strong>я человеческ<strong>и</strong>е я не<br />
пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маю.<br />
Но я узнал, что в вас нет<br />
правды <strong>и</strong> любв<strong>и</strong> Бож<strong>и</strong>ей.<br />
Я учу вас от отца моего, <strong>и</strong><br />
вы не пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маете моего учен<strong>и</strong>я.<br />
А есл<strong>и</strong> кто другой будет<br />
уч<strong>и</strong>ть вас сам от себя, того<br />
учен<strong>и</strong>е пр<strong>и</strong>мете.<br />
На что вы можете полагать<br />
ся, когда пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маете учен<strong>и</strong>е<br />
от людей, а учен<strong>и</strong>е от ед<strong>и</strong>ного,<br />
однородного Богу сына не <strong>и</strong>щете?<br />
Не я вас обл<strong>и</strong>чаю перед<br />
отцом, но Мо<strong>и</strong>сей, на которого<br />
вы надеетесь, обл<strong>и</strong>чает вас.<br />
Есл<strong>и</strong> бы вы вер<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Мо<strong>и</strong>сею,<br />
то вер<strong>и</strong>л<strong>и</strong> бы <strong>и</strong> мне, потому<br />
что он п<strong>и</strong>сал обо мне.<br />
Есл<strong>и</strong> его п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>ям не вер<strong>и</strong>те,<br />
то как же вам вер<strong>и</strong>ть<br />
мо<strong>и</strong>м словам?<br />
ПРИМЕЧАНИЯ<br />
1) Я перевожу слово έωράϰατε — не знал<strong>и</strong> его.<br />
2) Ἵ ѵα — что.<br />
318