25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

неправ<strong>и</strong>льность <strong>перевод</strong>а, то как она переведена, она есть<br />

сбор слов без смысла.<br />

Вот что говор<strong>и</strong>т об этом месте церковь (Толков. Е ванг. Иоанна,<br />

стр. 135 <strong>и</strong> Пр<strong>и</strong>бавлен<strong>и</strong>е):<br />

Хлеб же есть плоть моя <strong>и</strong> пр.: вот существенное дополнен<strong>и</strong>е прежней<br />

реч<strong>и</strong> о хлебе частною поясн<strong>и</strong>тельною чертою. Господь вдруг разрешает<br />

загадочную речь свою этою чертою, совершенно пораз<strong>и</strong>вшею его слушателей.<br />

Доселе он под образом хлеба говор<strong>и</strong>л вообще о своем л<strong>и</strong>це, как предмете<br />

веры, теперь же ясно, точно <strong>и</strong> определенно говор<strong>и</strong>т: хлеб, о котором<br />

я говорю, это плоть моя. «Ясно говор<strong>и</strong>т он здесь о та<strong>и</strong>нственном пр<strong>и</strong>част<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

тела его» (Феоф<strong>и</strong>л.). Плоть то же, что тело, телесный состав богочеловека,<br />

слово, которое нужно пон<strong>и</strong>мать здесь в строго буквальном смысле, так<br />

как нет н<strong>и</strong>как<strong>и</strong>х пр<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>н пон<strong>и</strong>мать его в значен<strong>и</strong><strong>и</strong> переносном. Слово хлеб<br />

во всей этой реч<strong>и</strong>, очев<strong>и</strong>дно, <strong>и</strong>меет переносное <strong>и</strong>л<strong>и</strong> не собственное значен<strong>и</strong>е,<br />

покол<strong>и</strong>ку <strong>и</strong>м означается здесь вообще л<strong>и</strong>цо Хр<strong>и</strong>ста, а словом плоть ему<br />

дается <strong>и</strong>менно определенное (конкретное) значен<strong>и</strong>е; как слово манна,<br />

конкретно определяющее общее значен<strong>и</strong>е хлеба, п<strong>и</strong>тавшего древле евреев<br />

в пустыне, очев<strong>и</strong>дно, <strong>и</strong>меет буквальное значен<strong>и</strong>е, так точно <strong>и</strong> слово плоть,<br />

определяющее общее значен<strong>и</strong>е хлеба. Заметь, что хлеб, вкушаемый нам<strong>и</strong><br />

в та<strong>и</strong>нстве, не есть образ тела господня, но есть самая плоть господа; <strong>и</strong>бо<br />

не сказал он, что хлеб, который я дам, есть образ плот<strong>и</strong> моей, но есть плоть<br />

моя (Феоф<strong>и</strong>л.), которую я отдам зa ж<strong>и</strong>знь м<strong>и</strong>ра: <strong>и</strong>носказательная речь<br />

о крестной жертве месс<strong>и</strong><strong>и</strong>. Плоть господа пр<strong>и</strong>несена <strong>и</strong>м на кресте, как<br />

<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нная жертва Богу в <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>е грехов всего м<strong>и</strong>ра, как преобразовательная<br />

жертва за грех по закону Мо<strong>и</strong>сееву, пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong>вшего оную. Так как<br />

эта крестная голгофская жертва еще вперед<strong>и</strong>, то господь <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т о ней<br />

в будущем времен<strong>и</strong>.<br />

Я отдам за ж<strong>и</strong>знь м<strong>и</strong>ра, т. е. чтобы м<strong>и</strong>р был ж<strong>и</strong>в духовно в ед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

с пр<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ренным этою жертвою Богом. Средство к дост<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>ю этой ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong><br />

есть вера в <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельную смерть месс<strong>и</strong><strong>и</strong> богочеловека; в с<strong>и</strong>лу этой веры<br />

весь м<strong>и</strong>р получ<strong>и</strong>л бы эту ж<strong>и</strong>знь, есл<strong>и</strong> бы весь веровал, так как жертва<br />

<strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельная пр<strong>и</strong>несена Хр<strong>и</strong>стом зa всех, за весь м<strong>и</strong>р, за ж<strong>и</strong>знь всего<br />

м<strong>и</strong>ра, бывшего доселе в отчужден<strong>и</strong><strong>и</strong> от Бога <strong>и</strong>, следовательно, в духовной<br />

смерт<strong>и</strong> по пр<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>не греха, за который не было еще пр<strong>и</strong>несено пр<strong>и</strong>м<strong>и</strong>р<strong>и</strong>тельной<br />

жертвы сыном Бож<strong>и</strong><strong>и</strong>м. Здесь ясно уже в<strong>и</strong>дно указан<strong>и</strong>е господа<br />

на пасхального агнца, которого предстояло слушателям его скоро вкушать<br />

в пр<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>жающ<strong>и</strong>йся праздн<strong>и</strong>к пасх<strong>и</strong>; в следующем отделен<strong>и</strong><strong>и</strong> это указан<strong>и</strong>е<br />

еще яснее <strong>и</strong> реш<strong>и</strong>тельнее. Господь уч<strong>и</strong>т о себе, как об <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нном агнце<br />

пасхальном, вземлющем на себя грех<strong>и</strong> всего м<strong>и</strong>ра; агнец пасхальный был<br />

только прообразом этого агнца. Господь давал понять теперь сво<strong>и</strong>м слушателям<br />

пред пасхою, что время образов проход<strong>и</strong>т, настает самая <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>на;<br />

вкушен<strong>и</strong>е агнца пасхального замен<strong>и</strong>тся вкушен<strong>и</strong>ем тела Хр<strong>и</strong>стова, пр<strong>и</strong>несенного<br />

в жертву за грех<strong>и</strong> всего м<strong>и</strong>ра. Вв<strong>и</strong>ду этой распр<strong>и</strong> господь не только<br />

утверждает речь, определяя ее еще яснее частным<strong>и</strong> чертам<strong>и</strong> <strong>и</strong> указывая на<br />

необход<strong>и</strong>мость того, о чем он говор<strong>и</strong>л, но не отвечая на <strong>и</strong>х вопрос как,<br />

<strong>и</strong>бо пр<strong>и</strong> плотском направлен<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>х духа <strong>и</strong>м невозможно было понять с<strong>и</strong>е.<br />

338

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!