25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

56. Л<strong>и</strong>цемеры! л<strong>и</strong>це земл<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> неба распознавать умеете:<br />

как же времен<strong>и</strong> сего не узнаете?<br />

57. Зачем же вы <strong>и</strong> по сам<strong>и</strong>м<br />

себе не суд<strong>и</strong>те, чему быть<br />

должно?<br />

По в<strong>и</strong>ду земл<strong>и</strong> <strong>и</strong> неба умеете<br />

догадываться; как же о настоящем<br />

своем положен<strong>и</strong><strong>и</strong> не<br />

догадаетесь?<br />

Как в сам<strong>и</strong>х себе не в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>те,<br />

что верно?<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Место это повторяется здесь в другом значен<strong>и</strong><strong>и</strong>. У Матфея<br />

оно отвечало на вопрос фар<strong>и</strong>сеев о доказательствах. Здесь оно<br />

указывает на то, что пог<strong>и</strong>бель смертью для человека так же<br />

очев<strong>и</strong>дна, как <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>шеств<strong>и</strong>е грозы по пр<strong>и</strong>знакам. Как же знаете<br />

<strong>и</strong> помн<strong>и</strong>те, что будет гроза, а не знаете <strong>и</strong> не помн<strong>и</strong>те, что будет<br />

смерть?<br />

Συνεπορεύοντο δὲ αὐτῷ ὄχλοι πολλοί· ϰαὶ στραφεὶς ειπε προς αὐτούς.<br />

Εἴ τις ἔρχεται πρός με ϰαὶ οὐ μισεῖ τὸν πατέρα ἑαυτοῦ ϰαὶ τὴν μητέρα,<br />

ϰαὶ τὴν γυναῖϰα ϰαὶ τὰ τέϰνα, ϰαὶ τοὺς ἀδελφοὺς ϰαὶ τὰς ἀδελφάς, ἔτι<br />

δὲ ϰαὶ τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν, οὐ δύναταί μου μαθητὴς εἶναι·<br />

Καὶ ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ ϰαὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ<br />

δύναται εἶναί μου μαϑητὴς.<br />

Τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν, ϑέλων πύργον οἰϰοδομῆσαι, οὐχὶ πρῶτον ϰαϑίσας<br />

ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει τὰ πρὸς ἀπαρτισμόν;<br />

Ἵνα μήποτε, ϑέντος αὐτοῦ ϑεμέλιον, ϰαὶ μὴ ἰσχύσαντος ἐϰτελέσαι,<br />

πάντες οἱ ϑεωροῦντες ἄρξωνται ἐμπαίζειν αὐτῷ,<br />

Λέγοντες ὅτι οὗτος ὁ ἄνϑρωπος ἤρξατο οἰϰοδομεῖν, ϰαὶ οὐϰ ἴσχυσεν ἐϰτελέσαι.<br />

Ἢ τίς βασιλεὺς, πορευόμενος συμβαλεῖν ἑτέρῳ βασιλεῖ εἰς πόλεμον,<br />

οἰχὶ ϰαϑίσας πρῶτον βουλεύσεται εἰ δυνατός ἐστιν ἐν δέϰα χιλιάσιν<br />

ἀπαντῆσαι τῷ μετὰ εἴϰοσι χιλιάδων ἐρχομένῳ ἐπ᾽ αὐτόν;<br />

Εἰ δὲ μή γε, ἔτι αὐτοῦ πόῤῥω ὄντος, πρεσβείαν ἀποστείλας, ἐρωτᾷ εἰς εἰρήνην.<br />

Οὕτως οὖν πᾶς ἐξ ὑμῶν, ὃς οὐϰ ἀποτάσσεται πᾶσι τοῖς ἑαυτοῦ<br />

ὑπάρχουσιν, οὐ δύναται μου εἶναί μαϑητής.<br />

Καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανϑῇ, ἐν τίνι ἀρτυϑήσεται;<br />

Οὔτε εἰς γῆν, οὔτε εἰς ϰοπρίαν εὔϑετόν ἐστιν· ἔξω βάλλουσιν αὐτό.<br />

Ὁ ἔχων ὦτα ἀϰούειν ἀϰουέτω.<br />

Лк. XIV, 25. С н<strong>и</strong>м шло множество<br />

народа; <strong>и</strong> он, обрат<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь,<br />

сказал <strong>и</strong>м:<br />

И шло с н<strong>и</strong>м много народа.<br />

И, обрат<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь, сказал <strong>и</strong>м:<br />

364

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!