Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Мф. XXIV , 26. Итак, есл<strong>и</strong><br />
скажут вам: вот он в пустыне,<br />
— не выход<strong>и</strong>те; вот он<br />
в потаенных комнатах, — не<br />
верьте;<br />
Лк. X V II, <strong>24</strong>. Ибо как молн<strong>и</strong>я,<br />
сверкнувшая от одного<br />
края неба, бл<strong>и</strong>стает до другого<br />
края неба, так будет сын<br />
человеческ<strong>и</strong>й в день свой.<br />
Потому что оно, как зарн<strong>и</strong>ца,<br />
блест<strong>и</strong>т с неба мгновенно;<br />
таков будет <strong>и</strong> сын человеческ<strong>и</strong>й<br />
в свое время.<br />
БЕСЕДА С НИКОДИМОМ<br />
῏ Η ν δὲ ἄνϑρωπος ἐϰ τῶν φαρισαίων Νιϰόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν<br />
Ἰ ουδαίων.<br />
Οὗτος ἦλϑε πρὸς τὸν Ἰ ησοῦν νυϰτὸς, ϰαὶ εἶπεν αὐτῷ˙ Ῥ αββί, οἴδαμεν<br />
ὅτι ἀπὸ Θεοῦ ἐλήλυϑας διδάσϰαλος˙ οὐδεὶς γὰρ ταῦτα τὰ σημεῖα δύναται<br />
ποιεῖν ἃ σὺ ποιεῖς, ἐὰν μὴ ᾐ ὁ Θεὸς μετ’ αὐτοῦ.<br />
Ин. III , 1. Между фар<strong>и</strong>сеям<strong>и</strong><br />
был некто, <strong>и</strong>менем Н<strong>и</strong>код<strong>и</strong>м,<br />
од<strong>и</strong>н <strong>и</strong>з начальн<strong>и</strong>ков <strong>и</strong>удейск<strong>и</strong>х.<br />
2. Он пр<strong>и</strong>шел к И<strong>и</strong>сусу<br />
ночью <strong>и</strong> сказал ему: Равв<strong>и</strong>!<br />
мы знаем, что ты — уч<strong>и</strong>тель,<br />
пр<strong>и</strong>шедш<strong>и</strong>й от Бога, <strong>и</strong>бо так<strong>и</strong>х<br />
чудес, как<strong>и</strong>е ты твор<strong>и</strong>шь,<br />
н<strong>и</strong>кто не может твор<strong>и</strong>ть, есл<strong>и</strong><br />
не будет с н<strong>и</strong>м Бог.<br />
Был од<strong>и</strong>н человек, фар<strong>и</strong>сей,<br />
по <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> Н<strong>и</strong>код<strong>и</strong>м — старш<strong>и</strong>на<br />
еврейск<strong>и</strong>й.<br />
Он пр<strong>и</strong>шел к И<strong>и</strong>сусу ночью<br />
<strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т ему: Господ<strong>и</strong>н, мы<br />
знаем, что ты от Бога пр<strong>и</strong>шел<br />
уч<strong>и</strong>ть, потому что н<strong>и</strong>кто не<br />
мог бы так доказывать,1 есл<strong>и</strong><br />
бы не был с н<strong>и</strong>м Бог.<br />
ПРИМЕЧАНИЕ<br />
1) Ποιειν, кроме значен<strong>и</strong>я делать, в соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong><strong>и</strong> с существ<strong>и</strong>тельным,<br />
означающ<strong>и</strong>м действ<strong>и</strong>е, утрач<strong>и</strong>вает свое значен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />
получает значен<strong>и</strong>е действ<strong>и</strong>я существ<strong>и</strong>тельного, напр. πρόϑβσιν<br />
ποιεῖν = реш<strong>и</strong>т ься (Еф. III, 11), ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος = быть<br />
м<strong>и</strong>лосердным (Лк. X, 37) <strong>и</strong> т. п. Σημεῖον знач<strong>и</strong>т пр<strong>и</strong>знак, по<br />
которому узнают. И потому σημεῖα ποιεῖν должно быть переведено:<br />
ты так доказываешь.<br />
158