25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mp. XI, 18: Услышал<strong>и</strong> это кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> первосвященн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> <strong>и</strong>скал<strong>и</strong>,<br />

как бы погуб<strong>и</strong>ть его. Мp. XIV, 1: И <strong>и</strong>скал<strong>и</strong> первосвященн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>,<br />

как бы взять его. 11: И он <strong>и</strong>скал, как бы в удобное время предать его.<br />

Лк. XII, 29: Итак, не <strong>и</strong>щ<strong>и</strong>те, что вам есть. Лк. XXII, 2: И <strong>и</strong>скал<strong>и</strong> первосвященн<strong>и</strong>к<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> кн<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>. 1 Посл. Петр. V, 8: Трезв<strong>и</strong>тесь, бодрствуйте,<br />

потому что прот<strong>и</strong>вн<strong>и</strong>к ваш д<strong>и</strong>авол ход<strong>и</strong>т, как рыкающ<strong>и</strong>й лев, <strong>и</strong>ща кого<br />

поглот<strong>и</strong>ть.<br />

И в особенност<strong>и</strong> Ин. XVI, 19. Περί τούτου ζητείτε μετ’ ἀλλήλων.<br />

Во всех эт<strong>и</strong>х местах ζητεῖν <strong>перевод</strong><strong>и</strong>тся <strong>и</strong> не может быть переведено<br />

<strong>и</strong>наче, как через рассуждать (по лекс<strong>и</strong>кону: cogitando,<br />

meditando, deliberando quaero). Так <strong>и</strong> здесь, есл<strong>и</strong> <strong>перевод</strong><strong>и</strong>ть<br />

слово δόξα не славой, чего оно не может знач<strong>и</strong>ть, а сужден<strong>и</strong>ем<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> тем, что кажется, ζητεῖν не<strong>и</strong>збежно должно быть переведено<br />

рассуждать, <strong>и</strong> тогда только <strong>и</strong>з бессмысл<strong>и</strong>цы получается<br />

самый точный <strong>и</strong> ясный смысл реч<strong>и</strong>, подтверждающ<strong>и</strong>й то, что<br />

сказано в ст<strong>и</strong>хе 17-м. То же выражено в ст<strong>и</strong>хах:<br />

Ин. V, 30: И не могу я делать сам от себя н<strong>и</strong>чего. Как пон<strong>и</strong>маю, так<br />

<strong>и</strong> сужу. Не <strong>и</strong>щу вол<strong>и</strong> моей, но вол<strong>и</strong> того, который послал меня.<br />

Ин. V, 39: И св<strong>и</strong>детель есть того, что я верно передаю волю Отца, св<strong>и</strong>детель<br />

— п<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е.<br />

Ин. V, 44: Как можете вы повер<strong>и</strong>ть, когда вы пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>маете то, что вам<br />

кажется, друг от друга, а то, что кажется Богу, того не пон<strong>и</strong>маете.<br />

Это место есть выражен<strong>и</strong>е всё той же мысл<strong>и</strong>, что ед<strong>и</strong>нственное<br />

доказательство Бога леж<strong>и</strong>т в душе человека. Надо твердо помн<strong>и</strong>ть,<br />

что, говоря о своем учен<strong>и</strong><strong>и</strong>, И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т об ун<strong>и</strong>чтожен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

богопоч<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>я еврейского, о том, что Бог есть дух, что<br />

познает его человек только в себе, что ж<strong>и</strong>знь духа состо<strong>и</strong>т в <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

вол<strong>и</strong> Бога.<br />

Для пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я бесед Иоанна необход<strong>и</strong>мо помн<strong>и</strong>ть, что И<strong>и</strong>сус<br />

эт<strong>и</strong>м<strong>и</strong> беседам<strong>и</strong> подтверждает, доказывает, объясняет то, что<br />

сказано в беседе с Н<strong>и</strong>код<strong>и</strong>мом, а не <strong>и</strong>злагает н<strong>и</strong>какого полож<strong>и</strong>тельного<br />

учен<strong>и</strong>я. Роковое <strong>и</strong> печальное заблужден<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong><br />

состо<strong>и</strong>т в том, что она в эт<strong>и</strong>х словах хочет в<strong>и</strong>деть полож<strong>и</strong>тельное<br />

учен<strong>и</strong>е. Учен<strong>и</strong>я нового н<strong>и</strong>какого здесь нет, а есть подтвержден<strong>и</strong>е<br />

прежнего, выраженного особенно в беседе с Н<strong>и</strong>код<strong>и</strong>мом. Только<br />

помня это, станет ясно, почему, по Иоанну, реч<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса, не<br />

<strong>и</strong>меющ<strong>и</strong>е н<strong>и</strong>чего такого прот<strong>и</strong>вного для <strong>и</strong>удеев, возбуждают <strong>и</strong>х<br />

гнев. Надо помн<strong>и</strong>ть, что повод каждой беседы И<strong>и</strong>суса с евреям<strong>и</strong><br />

есть отр<strong>и</strong>цан<strong>и</strong>е богопоч<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>я евреев <strong>и</strong> всего закона Мо<strong>и</strong>сея.<br />

441

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!