25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

И когда работавш<strong>и</strong>е с утра упрекнул<strong>и</strong> хозя<strong>и</strong>на, хозя<strong>и</strong>н<br />

сказал: разве я вам обещал больше? Есл<strong>и</strong> ты недоволен, то<br />

только потому, что ты зол.<br />

Людям дана ж<strong>и</strong>знь плотская затем, чтобы отдавать ее за<br />

ж<strong>и</strong>знь невременную. И отдавая эту ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong> получая эту ж<strong>и</strong>знь,<br />

ты спраш<strong>и</strong>ваешь, какая тебе будет награда, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> отчего тебе<br />

не такая награда, какую тебе хочется. Когда слуга твой служ<strong>и</strong>т<br />

тебе, разве ты благодар<strong>и</strong>шь его за то? спраш<strong>и</strong>ваешь его,<br />

какая ему нужна награда за это? Он сделал то, что должен<br />

был сделать, <strong>и</strong> он получает раз навсегда определенную за труд<br />

награду — п<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>е <strong>и</strong> кров.<br />

Так <strong>и</strong> всяк<strong>и</strong>й, вступ<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>й в царство Бога, ж<strong>и</strong>вущ<strong>и</strong>й волею<br />

Божьею, не может н<strong>и</strong> сравн<strong>и</strong>вать себя с друг<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, н<strong>и</strong> наход<strong>и</strong>ть<br />

награду свою н<strong>и</strong> большою, н<strong>и</strong> малою. Это одна ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нная,<br />

одно благо, <strong>и</strong> не может быть большей <strong>и</strong> меньшей, н<strong>и</strong> <strong>и</strong>ного<br />

блага.<br />

ВЕРА ПОДОБНА ЗЕРН У ГОРЧИЧНОМУ<br />

Καὶ εἶπον οἱ ἀπόστολοι τῷ ϰυρίῳ Πρόσϑες ἡμῖν πίστιν.<br />

Εἶπε δὲ ὁ ϰύριος Εἰ ἔχετε πίστιν ὡς ϰόϰϰον σινάπεως, ἐλέγετε ἂν τῇ<br />

συϰαμίνῳ ταύτῃ, Ἐϰριζώθητι ϰαὶ φυτεύθητι ἐν τῇ ϑαλάσσῃ· ϰαὶ ὑπήϰουσεν<br />

ἂν ὑμῖν.<br />

Л к. X V II, 5. И сказал<strong>и</strong><br />

апостолы господу: умножь в<br />

нас веру.<br />

6. Господь сказал: есл<strong>и</strong> бы<br />

вы <strong>и</strong>мел<strong>и</strong> веру с1 зерно горч<strong>и</strong>чное<br />

<strong>и</strong> сказал<strong>и</strong> смоковн<strong>и</strong>це<br />

сей: <strong>и</strong>сторгн<strong>и</strong>сь <strong>и</strong> пересад<strong>и</strong>сь<br />

в море, то она послушалась<br />

бы вас.2<br />

И сказал<strong>и</strong> учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса:<br />

сделай так, чтобы мы вер<strong>и</strong>л<strong>и</strong>.<br />

И сказал И<strong>и</strong>сус: есл<strong>и</strong> бы<br />

в вас вера была, как зерно<br />

березовое, говор<strong>и</strong>л<strong>и</strong> бы вы:<br />

дерево, под<strong>и</strong>, пересад<strong>и</strong>сь в<br />

море, <strong>и</strong> слушалось бы оно вас?<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

I) ᾨς знач<strong>и</strong>т подобно как, т. е. веру, подоб<strong>и</strong>е которой я<br />

выражаю зерном горч<strong>и</strong>чным. Зерно горч<strong>и</strong>чное н<strong>и</strong>как нельзя<br />

пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>мать за образ самой мелкой вещ<strong>и</strong>. Н<strong>и</strong>когда оно не употребляется<br />

в этом смысле: зерно горч<strong>и</strong>чное употребляется<br />

в смысле подоб<strong>и</strong>я царства небесного, находящегося внутр<strong>и</strong><br />

людей, <strong>и</strong> потому <strong>и</strong> здесь должно <strong>и</strong>меть то же значен<strong>и</strong>е.<br />

528

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!