25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

равны, <strong>и</strong> вы будете сынам<strong>и</strong> Бога. Все люд<strong>и</strong> его дет<strong>и</strong>, стало быть<br />

все вам братья.<br />

«И потому вот 5-е прав<strong>и</strong>ло: К чуж<strong>и</strong>м народам соблюдайте то<br />

же, что я сказал вам соблюдать между собою. Вражеск<strong>и</strong>х народов<br />

нет, разных царств <strong>и</strong> царей нет, — все братья, все сыны<br />

одного Бога. Не делайте разл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>я между людьм<strong>и</strong> по народам<br />

<strong>и</strong> царствам.<br />

«Так вот: 1) Не серд<strong>и</strong>тесь; 2) не забавляйтесь похотью блудной;<br />

3) не клян<strong>и</strong>тесь н<strong>и</strong>кому н<strong>и</strong> в чем; 4) не суд<strong>и</strong>те <strong>и</strong> не суд<strong>и</strong>тесь<br />

<strong>и</strong> 5) не делайте разл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>я между разным<strong>и</strong> народам<strong>и</strong>; не<br />

знайте царей <strong>и</strong> царств.<br />

«И вот вам еще поучен<strong>и</strong>е, в котором заключаются все эт<strong>и</strong><br />

прав<strong>и</strong>ла, закон <strong>и</strong> пророк<strong>и</strong>: Всё т о, что желаете, чтобы делал<strong>и</strong><br />

для вас люд<strong>и</strong>, то сделайте <strong>и</strong>м. Когда вы будете <strong>и</strong>сполнять это,<br />

ясно, что ж<strong>и</strong>знь ваша перемен<strong>и</strong>тся. Имуществ у вас уже не<br />

будет, <strong>и</strong> <strong>и</strong>х не нужно. Не устра<strong>и</strong>вайте свою ж<strong>и</strong>знь на земле,<br />

а стройте свою ж<strong>и</strong>знь в Боге. Ж<strong>и</strong>знь на земле пог<strong>и</strong>бнет, а ж<strong>и</strong>знь<br />

в Боге не пог<strong>и</strong>бнет. И не думайте о земной ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>, потому что<br />

есл<strong>и</strong> вы о ней будете думать, вам нельзя уже думать о ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong><br />

в Боге. Где душа, там <strong>и</strong> сердце.<br />

«И есл<strong>и</strong> света в глазах нет, то <strong>и</strong> весь во тьме. Так вот, есл<strong>и</strong><br />

ты желаешь <strong>и</strong> <strong>и</strong>щешь тьмы, то <strong>и</strong> зайдешь во тьму. Нельзя одн<strong>и</strong>м<br />

глазом на небо, а друг<strong>и</strong>м на землю глядеть; нельзя сердце<br />

свое класть в земную ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong> думать о Боге. Л<strong>и</strong>бо земной ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong><br />

будешь работать, л<strong>и</strong>бо Богу. И потому: берег<strong>и</strong>тесь от всякой<br />

корыст<strong>и</strong>. Ж<strong>и</strong>знь у человека не от того, что у него есть, а от<br />

Бога. Так что есл<strong>и</strong> человек <strong>и</strong> весь м<strong>и</strong>р заберет себе, душе его<br />

нет пользы от этого. И глупо <strong>и</strong>з нас сделает тот, кто ж<strong>и</strong>знь<br />

свою погуб<strong>и</strong>т затем, чтобы забрать побольше <strong>и</strong>мущества.<br />

«Поэтому не хлопоч<strong>и</strong>те о том, что будете есть <strong>и</strong> п<strong>и</strong>ть <strong>и</strong> чем<br />

будете одеваться. Ведь ж<strong>и</strong>знь мудренее п<strong>и</strong>щ<strong>и</strong> <strong>и</strong> одежды, а Бог<br />

дал вам ее.<br />

«Посмотр<strong>и</strong>те на тварь Бож<strong>и</strong>ю, на пт<strong>и</strong>ц. Он<strong>и</strong> не сеют, не жнут,<br />

не соб<strong>и</strong>рают, а Бог п<strong>и</strong>тает <strong>и</strong>х. Что же, перед Богом человек не<br />

хуже пт<strong>и</strong>цы. Есл<strong>и</strong> Бог дал ж<strong>и</strong>знь человеку, то сумеет <strong>и</strong> проп<strong>и</strong>тать<br />

его. А ведь вы сам<strong>и</strong> знаете, что как вы н<strong>и</strong> хлопоч<strong>и</strong>те, ведь<br />

н<strong>и</strong>чего не можете для себя сделать. Не можете н<strong>и</strong> на часок увел<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>ть<br />

своего века. (Думка за горам<strong>и</strong>, а смерть за плечам<strong>и</strong>.)<br />

«И об одежде не хлопоч<strong>и</strong>. Цветы полевые не работают, не<br />

прядут, а разукрашены так, что <strong>и</strong> Соломон н<strong>и</strong>когда так не<br />

282

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!