You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσϰος Πάντα ταῦτα ἐφυλαξάμην ἐϰ νεότητός μου· τί<br />
ἔτι ὑστερῶ;<br />
Ὁ δὲ Ἰ ησοῦς ὲμβλέψας αὐτφ, ἠγάπησεν αὐτὸν, ϰαὶ εἶπεν αὐτφ Ἕ ν σoι<br />
ὑστερεῖ·<br />
Eἱ ϑέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε, πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα ϰαὶ δὸς<br />
πτωχ οίς· ϰαὶ ἕξεις ϑησαυρὸν ἐν οὐρανῷ· ϰαὶ δεῦρο, ἀϰολούϑει μοι.<br />
Мф. X IX , 20. Юноша говор<strong>и</strong>т<br />
ему: всё это сохран<strong>и</strong>л я<br />
от юност<strong>и</strong> моей; чего еще недостает<br />
мне?<br />
Mp. X, 21. И<strong>и</strong>сус, взглянув<br />
на него, полюб<strong>и</strong>л его <strong>и</strong> сказал<br />
ему: одного тебе недостает.1<br />
Мф. X IX , 21. Есл<strong>и</strong> хочешь<br />
быть совершенным, пойд<strong>и</strong>, продай<br />
<strong>и</strong>мен<strong>и</strong>е твое <strong>и</strong> раздай н<strong>и</strong>щ<strong>и</strong>м;<br />
<strong>и</strong> будешь <strong>и</strong>меть сокров<strong>и</strong>ще<br />
на небесах; <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong> следуй за мною.<br />
И говор<strong>и</strong>т начальн<strong>и</strong>к: всё<br />
это я держу с младых лет.<br />
Чего же еще не доделал?<br />
И<strong>и</strong>сус взглянул на него <strong>и</strong><br />
улыбнулся <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т: одного<br />
еще не доделал: есл<strong>и</strong> хочешь<br />
<strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>ть всё, под<strong>и</strong>, продай<br />
всё, что у тебя есть, <strong>и</strong> раздай<br />
н<strong>и</strong>щ<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> будет у тебя<br />
сокров<strong>и</strong>ще в Боге; тогда пр<strong>и</strong>д<strong>и</strong><br />
сюда <strong>и</strong> <strong>и</strong>д<strong>и</strong> за мной.<br />
П ΡИΜΕЧ<br />
AΗИΕ<br />
1) «Одного еще не доделал», — очев<strong>и</strong>дно, насмешка. И<strong>и</strong>сус<br />
повторяет его слова <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т: одного маленького не доделал,<br />
того, чтобы <strong>и</strong>сполнять эт<strong>и</strong> заповед<strong>и</strong>.<br />
Ὁ δὲ στυγνἁσας ἐπὶ τῷ λόγῳ, ἀπῆλϑε λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων<br />
ϰτήματα πολλά.<br />
Καὶ περιβλεψάμενος ὁ Ἰ ησοῦς, λέγει τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ Πῶς δυσϰόλως<br />
οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ εἰσελεύσονται.<br />
Oἱ δὲ μαϑηταὶ ἐϑαμβοῦντο ἐπἱ τοῖς λόγοις αὐτοῦ. Ὁ δὲ Ἰ ησοῦς πἀλιν<br />
ἀποϰριϑεὶς λέγει αὐτοῖς Τ έϰνα, πῶς δύσϰολόν ἐστι τοὺς ϰεποιϑότας ἐπὶ<br />
τοῖς χρήμασιν, εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ εἰσελϑεῖν.<br />
Mp. X, 22. Он же, смут<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь<br />
от того слова, отошел<br />
с печалью, потому что у него<br />
было большое <strong>и</strong>мен<strong>и</strong>е.<br />
Человек огорч<strong>и</strong>лся на это<br />
слово <strong>и</strong> пошел прочь, потому<br />
что у него большое было <strong>и</strong>мен<strong>и</strong>е.<br />
394