25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

два учен<strong>и</strong>ка Иоанна остав<strong>и</strong>л<strong>и</strong> своего прежнего уч<strong>и</strong>теля <strong>и</strong> пошл<strong>и</strong><br />

за И<strong>и</strong>сусом.<br />

И<strong>и</strong>сус ув<strong>и</strong>дал, что он<strong>и</strong> <strong>и</strong>дут за н<strong>и</strong>м, останов<strong>и</strong>лся <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т:<br />

Что вам надо? Он<strong>и</strong> сказал<strong>и</strong> ему: Уч<strong>и</strong>тель, мы хот<strong>и</strong>м быть<br />

с тобою <strong>и</strong> узнать твое учен<strong>и</strong>е. Он сказал: Пойдемте со мной,<br />

<strong>и</strong> всё скажу вам. Он <strong>и</strong> пошл<strong>и</strong> с н<strong>и</strong>м <strong>и</strong> пробыл<strong>и</strong> с н<strong>и</strong>м, слушая<br />

его, целый день до 10-го часа.<br />

Одного <strong>и</strong>з эт<strong>и</strong>х учен<strong>и</strong>ков звал<strong>и</strong> Андрей. И у Андрея был брат<br />

Семен. Послушав И<strong>и</strong>суса, Андрей пошел к своему брату Семену<br />

<strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т ему: Мы нашл<strong>и</strong> <strong>и</strong>збранн<strong>и</strong>ка Бож<strong>и</strong>я. Андрей<br />

взял с собою Семена <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>вел его тоже к И<strong>и</strong>сусу. Этого брата<br />

Андреева И<strong>и</strong>сус прозвал Петр, знач<strong>и</strong>т камень. И эт<strong>и</strong> оба брата<br />

стал<strong>и</strong> учен<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса.<br />

И И<strong>и</strong>сус пошел дальше с двумя учен<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong>. Пройдя<br />

немного, И<strong>и</strong>сус ув<strong>и</strong>дал рыбаков в лодке. Это был Зеведей отец<br />

с работн<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> <strong>и</strong> двумя сыновьям<strong>и</strong> Яковом <strong>и</strong> Иваном. Он<strong>и</strong><br />

с<strong>и</strong>дел<strong>и</strong> <strong>и</strong> справлял<strong>и</strong> сет<strong>и</strong>. И<strong>и</strong>сус стал говор<strong>и</strong>ть с Яковом <strong>и</strong><br />

Иваном, <strong>и</strong> Яков <strong>и</strong> Иван остав<strong>и</strong>л<strong>и</strong> отца с работн<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> в лодке<br />

<strong>и</strong> пошл<strong>и</strong> с И<strong>и</strong>сусом <strong>и</strong> стал<strong>и</strong> его учен<strong>и</strong>кам<strong>и</strong>.<br />

Потом уже перед входом в Гал<strong>и</strong>лею И<strong>и</strong>сус встрет<strong>и</strong>л еще Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ппа<br />

<strong>и</strong> позвал его с собой. Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>пп был <strong>и</strong>з В<strong>и</strong>фса<strong>и</strong>ды, одно<br />

селец Петру <strong>и</strong> Андрею. Когда Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>пп узнал И<strong>и</strong>суса, он пошел<br />

<strong>и</strong> разыскал брата своего Нафана<strong>и</strong>ла <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т ему: Мы нашл<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>збранн<strong>и</strong>ка Бож<strong>и</strong>я, того, про которого п<strong>и</strong>сал Мо<strong>и</strong>сей, это —<br />

И<strong>и</strong>сус, сын Иос<strong>и</strong>фа <strong>и</strong>з Назарета. Нафана<strong>и</strong>л уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>лся тому,<br />

что <strong>и</strong>збранн<strong>и</strong>к Бож<strong>и</strong>й <strong>и</strong>з соседней деревн<strong>и</strong>, <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т: Ну,<br />

брат, мудрено что-то, чтобы <strong>и</strong>з Назарета был <strong>и</strong>збранн<strong>и</strong>к Бож<strong>и</strong>й.<br />

Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>пп говор<strong>и</strong>т: Пойдем со мной к нему, сам ув<strong>и</strong>д<strong>и</strong>шь <strong>и</strong> услыш<strong>и</strong>шь.<br />

Нафана<strong>и</strong>л соглас<strong>и</strong>лся <strong>и</strong> пошел с братом <strong>и</strong> св<strong>и</strong>делся<br />

с И<strong>и</strong>сусом; <strong>и</strong> когда услыхал его, то сказал И<strong>и</strong>сусу: Да, теперь<br />

я в<strong>и</strong>жу, что это правда, что ты сын Бога <strong>и</strong> царь Изра<strong>и</strong>ля.<br />

И<strong>и</strong>сус сказал ему: Узнаешь то, что важнее этого. Узнаешь,<br />

что теперь наступ<strong>и</strong>ло царство небесное; <strong>и</strong> потому <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нно говорю<br />

вам, что ко всем людям будет сход<strong>и</strong>ть с<strong>и</strong>ла Бож<strong>и</strong>я <strong>и</strong> от<br />

н<strong>и</strong>х будет <strong>и</strong>сход<strong>и</strong>ть с<strong>и</strong>ла Бож<strong>и</strong>я. Отныне Бог уже не будет особенный<br />

от людей, а люд<strong>и</strong> сольются с Богом.<br />

И <strong>и</strong>з пустын<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>шел И<strong>и</strong>сус на род<strong>и</strong>ну в Назарет. И в праздн<strong>и</strong>к<br />

вошел, как всегда, в собран<strong>и</strong>е <strong>и</strong> стал ч<strong>и</strong>тать. Ему дал<strong>и</strong><br />

кн<strong>и</strong>гу пророка Иса<strong>и</strong><strong>и</strong>. Он развернул ее <strong>и</strong> стал ч<strong>и</strong>тать. В кн<strong>и</strong>ге<br />

нап<strong>и</strong>сано было: Дух владык<strong>и</strong> во мне, он <strong>и</strong>збрал меня на то,<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!