25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>и</strong>зыскан<strong>и</strong>я. Сужден<strong>и</strong>е, какое надо <strong>и</strong>меть об <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>х подробностях<br />

рассказа, для хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан есть дело совсем второстепенное. Для н<strong>и</strong>х<br />

очень мало представляют <strong>и</strong>нтереса поставленные нам<strong>и</strong> вначале вопросы<br />

о том, как пон<strong>и</strong>мал И<strong>и</strong>сус свое назначен<strong>и</strong>е, <strong>и</strong>л<strong>и</strong>, вернее, к как<strong>и</strong>м средствам<br />

он не хотел пр<strong>и</strong>бегать пр<strong>и</strong> своем служен<strong>и</strong><strong>и</strong>. Его л<strong>и</strong>чные нужды, представленные<br />

в рассказе л<strong>и</strong>шь в в<strong>и</strong>де голода, не должны был<strong>и</strong> составлять<br />

для него предмет его забот <strong>и</strong> хлопот, направляющее начало его поступков.<br />

Так же мало должна была суетная слава, которую он мог <strong>и</strong>меть перед<br />

людьм<strong>и</strong>, побуд<strong>и</strong>ть его к выставлен<strong>и</strong>ю напоказ того, что отл<strong>и</strong>чало его от<br />

простых смертных, он должен быть защ<strong>и</strong>щаться до той м<strong>и</strong>нуты, пока не<br />

усмотрел, к вел<strong>и</strong>кой радост<strong>и</strong> для себя <strong>и</strong> без всякой пользы для м<strong>и</strong>ра,<br />

оберегающей с<strong>и</strong>лы той связ<strong>и</strong>, которая соед<strong>и</strong>няла его с Богом, <strong>и</strong> пока не<br />

узнал разл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>я между спас<strong>и</strong>тельным самопожертвован<strong>и</strong>ем, отдающ<strong>и</strong>м<br />

ж<strong>и</strong>знь потому, что оно знает ей цену, <strong>и</strong> безрассудной смелостью, которая<br />

р<strong>и</strong>скует ею, не ценя ее. Наконец он не мог обманываться относ<strong>и</strong>тельно<br />

пр<strong>и</strong>роды царства, которое он <strong>и</strong>мел в в<strong>и</strong>ду основать, <strong>и</strong> не мог не в<strong>и</strong>деть,<br />

что те м<strong>и</strong>рск<strong>и</strong>е стремлен<strong>и</strong>я, в которые могл<strong>и</strong> вовлечь его пр<strong>и</strong>зрачные<br />

<strong>и</strong> суеверные надежды его народа, не только не соответствовал<strong>и</strong> бы ему<br />

в дост<strong>и</strong>жен<strong>и</strong><strong>и</strong> его главной цел<strong>и</strong>, но явно отклон<strong>и</strong>л<strong>и</strong> бы его от нее, замен<strong>и</strong>в<br />

поч<strong>и</strong>тан<strong>и</strong>е его Бога <strong>и</strong>долопоклонством, столь же презренным, как кощунственным.<br />

Рейс, так же как <strong>и</strong> церковь, полагает, что п<strong>и</strong>сатель представлял<br />

себе действ<strong>и</strong>тельное л<strong>и</strong>цо сатаны. Но почему он это предполагает,<br />

он не объясняет. А в этом предположен<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> леж<strong>и</strong>т<br />

вся ош<strong>и</strong>бка. Из смысла всей главы не только не в<strong>и</strong>дно того, чтобы<br />

п<strong>и</strong>сатель разумел под сатаною действ<strong>и</strong>тельное л<strong>и</strong>цо, но в<strong>и</strong>дно<br />

совсем обратное.<br />

Есл<strong>и</strong> бы п<strong>и</strong>сатель представлял себе л<strong>и</strong>цо, он бы хоть чтон<strong>и</strong>будь<br />

сказал о нем, о его в<strong>и</strong>де, о его действ<strong>и</strong>ях, а тут, напрот<strong>и</strong>в,<br />

н<strong>и</strong> одного слова нет о самом л<strong>и</strong>це. Л<strong>и</strong>цо <strong>и</strong>скус<strong>и</strong>теля упом<strong>и</strong>нается<br />

только ровно настолько, насколько нужно выраз<strong>и</strong>ть<br />

мысл<strong>и</strong> <strong>и</strong> чувства Хр<strong>и</strong>ста. Не сказано, как он подошел к нему,<br />

н<strong>и</strong> как перенос<strong>и</strong>л его, н<strong>и</strong> как <strong>и</strong>счез, н<strong>и</strong>чего не сказано. Говор<strong>и</strong>тся<br />

только об И<strong>и</strong>сусе <strong>и</strong> о том враге, который есть в каждом<br />

человеке, о том начале борьбы, без которой немысл<strong>и</strong>м ж<strong>и</strong>вой<br />

человек. Очев<strong>и</strong>дно, п<strong>и</strong>сатель с простым<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>емам<strong>и</strong> хочет выраз<strong>и</strong>ть<br />

мысл<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса. Чтобы выраз<strong>и</strong>ть мысл<strong>и</strong>, надо застав<strong>и</strong>ть<br />

говор<strong>и</strong>ть его, но он од<strong>и</strong>н. И п<strong>и</strong>сатель заставляет говор<strong>и</strong>ть<br />

Хр<strong>и</strong>ста с сам<strong>и</strong>м собою, <strong>и</strong> он называет од<strong>и</strong>н голос голосом И<strong>и</strong>суса,<br />

а другой — то дьяволом, т. е. обманщ<strong>и</strong>ком, то <strong>и</strong>скус<strong>и</strong>телем.<br />

В церковном толкован<strong>и</strong><strong>и</strong> прямо сказано, что не надо <strong>и</strong> нельзя<br />

(хотя, как всегда, не сказано, почему это не надо <strong>и</strong> нельзя)<br />

сч<strong>и</strong>тать дьявола представлен<strong>и</strong>ем, а надо сч<strong>и</strong>тать действ<strong>и</strong>тель­ным<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!