25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

не должны ее скрывать, но <strong>и</strong>споведывать <strong>и</strong> распространять всюду,<br />

<strong>и</strong>наче не дост<strong>и</strong>галась бы вполне высокая цель Хр<strong>и</strong>ста.<br />

Так да свет<strong>и</strong>т <strong>и</strong> пр.: пусть ваша вера, добродетельная ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong> ваше<br />

ч<strong>и</strong>стое <strong>и</strong>споведан<strong>и</strong>е веры будут в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>мы <strong>и</strong> <strong>и</strong>звестны всем <strong>и</strong> везде, во всяком<br />

положен<strong>и</strong><strong>и</strong> общественном, на всех должностях, дома <strong>и</strong> вне, в счаст<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> несчаст<strong>и</strong><strong>и</strong>, в богатстве <strong>и</strong> бедност<strong>и</strong>.<br />

Прославлял<strong>и</strong> Отца <strong>и</strong> пр.: побужден<strong>и</strong>е, по которому хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ане должны<br />

так являться м<strong>и</strong>ру, не то, чтобы быть только в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>мым<strong>и</strong> (м<strong>и</strong>ру) от людей,<br />

что было бы хвастовством, но ед<strong>и</strong>нственно слава Отца небесного; не сказал:<br />

вы показывайте свою добродетель, это нехорошо, но да свет<strong>и</strong>т она сама<br />

так, чтобы <strong>и</strong> самые враг<strong>и</strong> ваш<strong>и</strong> под<strong>и</strong>в<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь <strong>и</strong> прославлял<strong>и</strong> не вас, но Отца<br />

вашего небесного (Феоф., ср. Злат.). Фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong> показывал<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> добродетел<strong>и</strong><br />

м<strong>и</strong>ру, чтобы быть в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>мым<strong>и</strong> от людей; хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан<strong>и</strong>н не должен забот<strong>и</strong>ться<br />

об этом, но о том, чтобы чрез него славу давал<strong>и</strong> люд<strong>и</strong> Богу, в<strong>и</strong>дя<br />

высокую ж<strong>и</strong>знь <strong>и</strong>х <strong>и</strong> ч<strong>и</strong>стоту веры; не собственно тщеслав<strong>и</strong>е, которое<br />

строго воспрещено спас<strong>и</strong>телем, но слава Бож<strong>и</strong>я, — вот цель поведен<strong>и</strong>я<br />

хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан<strong>и</strong>на в отношен<strong>и</strong><strong>и</strong> к друг<strong>и</strong>м.<br />

По толкован<strong>и</strong>ям эт<strong>и</strong>м вытекает опять, что слова эт<strong>и</strong> о сол<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> свете, собственно, н<strong>и</strong>чего не значат, не <strong>и</strong>меют н<strong>и</strong>какой связ<strong>и</strong><br />

с предшествующ<strong>и</strong>м <strong>и</strong> последующ<strong>и</strong>м <strong>и</strong> связаны только для того,<br />

чтобы церковь по-своему растолковала нам <strong>и</strong>х.<br />

По Рейсу выход<strong>и</strong>т то же. Рейс даже прямо говор<strong>и</strong>т, что слова<br />

эт<strong>и</strong> неуместны <strong>и</strong> что можно найт<strong>и</strong> для н<strong>и</strong>х смысл, <strong>и</strong> он наход<strong>и</strong>т<br />

(Рейс, стр. 198—200):<br />

Эта вторая часть реч<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса представляется столь оторванной от<br />

предшествующей ей част<strong>и</strong> <strong>и</strong> следующей за ней, что, кажется, самые муч<strong>и</strong>тельные<br />

ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>я не могл<strong>и</strong> бы установ<strong>и</strong>ть здесь н<strong>и</strong> малейшей внутренней<br />

связ<strong>и</strong> между ее элементам<strong>и</strong>. Параллельные места друг<strong>и</strong>х Евангел<strong>и</strong>й,<br />

которые мы должны был<strong>и</strong> брать <strong>и</strong>з <strong>четырех</strong> совершенно разл<strong>и</strong>чных контекстов,<br />

могут внуш<strong>и</strong>ть даже сомнен<strong>и</strong>е в прав<strong>и</strong>льност<strong>и</strong> помещен<strong>и</strong>я здесь<br />

слов, сказанных И<strong>и</strong>сусом. Тем не менее можно пр<strong>и</strong>дать эт<strong>и</strong>м словам смысл,<br />

вполне отвечающ<strong>и</strong>й целям всей этой реч<strong>и</strong>, тот самый смысл, какой <strong>и</strong>мел<br />

в в<strong>и</strong>ду состав<strong>и</strong>тель, помещая <strong>и</strong>х <strong>и</strong>менно здесь.<br />

И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т еще к сво<strong>и</strong>м учен<strong>и</strong>кам, но н<strong>и</strong>ко<strong>и</strong>м образом не к тем<br />

только, которых он назвал сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> апостолам<strong>и</strong>. Он только что говор<strong>и</strong>л<br />

<strong>и</strong>м, что <strong>и</strong>м надо быть готовым<strong>и</strong> к столкновен<strong>и</strong>ю с м<strong>и</strong>ром, к отделен<strong>и</strong>ю<br />

от него, которое во мног<strong>и</strong>х отношен<strong>и</strong>ях будет представляться <strong>и</strong>м даже как<br />

<strong>и</strong>х долг. Теперь, напрот<strong>и</strong>в, он говор<strong>и</strong>т <strong>и</strong>м об <strong>и</strong>х обязанностях пред м<strong>и</strong>ром,<br />

которые поставят <strong>и</strong>х к нему в прямые <strong>и</strong> непосредственные отношен<strong>и</strong>я.<br />

Это выражено образно <strong>и</strong>л<strong>и</strong> аллегор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>.<br />

1. Вы — соль земл<strong>и</strong>. Соль употребляется как пр<strong>и</strong>права к п<strong>и</strong>ще, а также,<br />

пре<strong>и</strong>мущественно, как средство, предохраняющее п<strong>и</strong>щу от порч<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> разложен<strong>и</strong>я.<br />

И<strong>и</strong>сус пользовался сравнен<strong>и</strong>ем такого рода, указывая на пр<strong>и</strong>готовлен<strong>и</strong>е<br />

п<strong>и</strong>щ<strong>и</strong> (Мф. XIII, 33), <strong>и</strong> мысль, выраженная <strong>и</strong>м, вполне ясна.<br />

На земле, друг<strong>и</strong>м<strong>и</strong> словам<strong>и</strong>, сред<strong>и</strong> огромной массы людей, его учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong><br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!