25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5) Во мног<strong>и</strong>х сп<strong>и</strong>сках сто<strong>и</strong>т ὅμοιος υἱός, что опять подтверждает<br />

значен<strong>и</strong>е всей реч<strong>и</strong> не о врагах л<strong>и</strong>чных, а о врагах государственных.<br />

6) Во мног<strong>и</strong>х сп<strong>и</strong>сках сто<strong>и</strong>т ἐϑνιϰός, значащее не <strong>и</strong>удей. Вар<strong>и</strong>ант<br />

этот подтверждает опять отношен<strong>и</strong>е всей реч<strong>и</strong> не к врагам<br />

л<strong>и</strong>чным, а к врагам государственным.<br />

7) Весь контекст Лук<strong>и</strong> к этому месту, очев<strong>и</strong>дно, <strong>и</strong>меет в в<strong>и</strong>ду<br />

л<strong>и</strong>чного врага <strong>и</strong> должен быть отнесен к прав<strong>и</strong>лу о непрот<strong>и</strong>влен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

злу. Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е же его с эт<strong>и</strong>м местом у Матфея только<br />

нарушает отдельный смысл текста Матфея, определяющ<strong>и</strong>й<br />

отношен<strong>и</strong>е к ἐϑνιϰοί, ἐχ ϑροί, т. е. к чуж<strong>и</strong>м народам.<br />

8) Τέλειος знач<strong>и</strong>т совершен, но по-русск<strong>и</strong> слово это должно<br />

получ<strong>и</strong>ть дополнен<strong>и</strong>е — совершен в чем. Здесь, очев<strong>и</strong>дно,<br />

совершенство знач<strong>и</strong>т доброта, не огран<strong>и</strong>ченная к одн<strong>и</strong>м <strong>и</strong>звестным<br />

людям. Я так <strong>и</strong> перевожу словом добрый.<br />

Πάντα οὖν ὅσα ἂν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως ϰαί ὑμεῖς<br />

ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος ϰαὶ οἱ προφῆται.<br />

Мф. VII, 12. (Лк. VI, 31.)<br />

И так во всем, как хот<strong>и</strong>те,<br />

чтобы с вам<strong>и</strong> поступал<strong>и</strong> люд<strong>и</strong>,<br />

так поступайте <strong>и</strong> вы с н<strong>и</strong>м<strong>и</strong>;<br />

<strong>и</strong>бо в этом закон <strong>и</strong> пророк<strong>и</strong>.<br />

Так вот всё то, что вы желаете,<br />

чтобы вам делал<strong>и</strong> люд<strong>и</strong>,<br />

то <strong>и</strong> вы делайте <strong>и</strong>м. Потому что<br />

в этом закон <strong>и</strong> пророк<strong>и</strong>.1<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Ст<strong>и</strong>х этот, стоящ<strong>и</strong>й у Матфея в 7-й главе, после реч<strong>и</strong><br />

о суде, я переношу в заключен<strong>и</strong>е пятого прав<strong>и</strong>ла.<br />

И вот, предупред<strong>и</strong>в слушателей о том, что он не разрешает<br />

от закона, а дает сверх закона еще маленьк<strong>и</strong>е прав<strong>и</strong>ла, так<strong>и</strong>е,<br />

<strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>е которых дает царство Бож<strong>и</strong>е: И<strong>и</strong>сус высказывает<br />

эт<strong>и</strong> пять прав<strong>и</strong>л, <strong>и</strong>менно: не серд<strong>и</strong>сь, не блуд<strong>и</strong>, не пр<strong>и</strong>сягай,<br />

не суд<strong>и</strong>сь, не воюй.<br />

И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т: вот пять прав<strong>и</strong>л, но все он<strong>и</strong> сходятся в одно.<br />

Прав<strong>и</strong>ло это: то, что ты желаешь, чтобы делал<strong>и</strong> тебе друг<strong>и</strong>е,<br />

то самое делай друг<strong>и</strong>м. Это прав<strong>и</strong>ло заменяет весь прежн<strong>и</strong>й<br />

закон.<br />

254

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!