25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Мф. X III, <strong>24</strong>. Другую пр<strong>и</strong>тчу<br />

предлож<strong>и</strong>л он <strong>и</strong>м, говоря:<br />

Царство небесное подобно человеку,<br />

посеявшему доброе<br />

семя на поле своем.<br />

25. Когда же люд<strong>и</strong> спал<strong>и</strong>,<br />

пр<strong>и</strong>шел враг его <strong>и</strong> посеял<br />

между пшен<strong>и</strong>цею плевелы <strong>и</strong><br />

ушел.<br />

26. Когда взошла зелень<br />

<strong>и</strong> показался плод, тогда яв<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь<br />

<strong>и</strong> плевелы.<br />

27. Пр<strong>и</strong>шедш<strong>и</strong> же рабы до<br />

мовладык<strong>и</strong> сказал<strong>и</strong> ему: господ<strong>и</strong>н!<br />

не доброе л<strong>и</strong> семя сеял<br />

ты на поле твоем? откуда же<br />

на нем плевелы?<br />

28. Он же сказал <strong>и</strong>м: враг<br />

человек сделал это. А рабы сказал<strong>и</strong><br />

ему: хочешь л<strong>и</strong>, мы<br />

пойдем, выберем <strong>и</strong>х?<br />

29. Но он сказал: нет: чтобы,<br />

выб<strong>и</strong>рая плевелы, вы не<br />

выдергал<strong>и</strong> вместе с н<strong>и</strong>м<strong>и</strong> пшен<strong>и</strong>цы.<br />

30. Оставьте раст<strong>и</strong> вместе<br />

то <strong>и</strong> другое до жатвы; <strong>и</strong> во<br />

время жатвы я скажу жнецам:<br />

собер<strong>и</strong>те прежде плевелы <strong>и</strong><br />

свяж<strong>и</strong>те <strong>и</strong>х в связк<strong>и</strong>, чтобы<br />

сжечь <strong>и</strong>х; а пшен<strong>и</strong>цу убер<strong>и</strong>те<br />

в ж<strong>и</strong>тн<strong>и</strong>цу мою.<br />

И И<strong>и</strong>сус сказал: Вот к<br />

чему пр<strong>и</strong>мен<strong>и</strong>ть царство Бога:<br />

обсеял хозя<strong>и</strong>н себе поле хорош<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />

семенам<strong>и</strong>.<br />

Пр<strong>и</strong>шел ночью враг, насеял<br />

к<strong>и</strong>стерю1 сверх хлеба <strong>и</strong> ушел.<br />

Вот как выколос<strong>и</strong>лся хлеб<br />

<strong>и</strong> стал нал<strong>и</strong>вать, <strong>и</strong> оказался<br />

к<strong>и</strong>стерь.<br />

Пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> работн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> к хозя<strong>и</strong>ну<br />

<strong>и</strong> говорят: <strong>и</strong>л<strong>и</strong> ты неч<strong>и</strong>стые<br />

семена высеял у себя на<br />

поле? там к<strong>и</strong>стерю много.<br />

Хозя<strong>и</strong>н <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т: это не<br />

я, а чужой сделал. Работн<strong>и</strong>к<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> говорят: так пр<strong>и</strong>каж<strong>и</strong>, мы<br />

выполем к<strong>и</strong>стерь.<br />

А хозя<strong>и</strong>н говор<strong>и</strong>т: не надо<br />

полоть. А то станете дергать<br />

к<strong>и</strong>стерь — попорт<strong>и</strong>те хлеб.<br />

Пускай растет хлеб с к<strong>и</strong><br />

стерем вместе до уборк<strong>и</strong>, а в<br />

уборку велю жнецам отобрать<br />

к<strong>и</strong>стерь <strong>и</strong> сжечь, а хлеб соберу<br />

<strong>и</strong> свезу в сарай.2<br />

180<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

1) Ζιζάνιον есть растен<strong>и</strong>е, совершенно похожее на хлеб, пока<br />

оно не выколос<strong>и</strong>лось.<br />

2) Слова о том, что хозя<strong>и</strong>н сожжет ненужное, а нужное —<br />

хлеб — соберет в сарай, — прямо повторяют то, что сказано:<br />

Мф. III, 12. «Лопата его в руке его, <strong>и</strong> он оч<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>т гумно свое,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!