25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

П1) Трудно Р сказать, И М на каком Е Чоснован<strong>и</strong><strong>и</strong> А это Н да Итолкуется Е так,<br />

что уч<strong>и</strong>тель плат<strong>и</strong>т. Н<strong>и</strong> по смыслу реч<strong>и</strong>, н<strong>и</strong> по тому, что следует,<br />

не выход<strong>и</strong>т этого обратного смысла. В одном сп<strong>и</strong>ске лат<strong>и</strong>нского<br />

<strong>перевод</strong>а сто<strong>и</strong>т u tiq u e n o n .<br />

Λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων. Ἔ φη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς<br />

Ἄραγε ἐλεύϑεροί εἰσιν οἱ υἱοί.<br />

Мф. X V II, 26. Петр говор<strong>и</strong>т<br />

ему: с посторонн<strong>и</strong>х. И<strong>и</strong>сус<br />

сказал ему: <strong>и</strong>так, сыны свободны.1<br />

И сказал Петр: с чуж<strong>и</strong>х.<br />

Сказал ему И<strong>и</strong>сус: так, стало<br />

быть, сыновья свободны.<br />

П1) Ин. РV III, И36: «Есл<strong>и</strong> М сын Е освобод<strong>и</strong>т Ч А вас, Нто <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нно И свободны<br />

Е<br />

будете». Сыны Бога, те, которые в царстве Бога, в воле Бога,<br />

не могут быть н<strong>и</strong>кому н<strong>и</strong>чем обязаны, он<strong>и</strong> свободны от всего.<br />

И как царь освобождает сво<strong>и</strong>х детей от всех сво<strong>и</strong>х сборщ<strong>и</strong>ков<br />

податей, так <strong>и</strong> Бог освобождает сво<strong>и</strong>х сыновей от всякой зав<strong>и</strong>с<strong>и</strong>мост<strong>и</strong>,<br />

кроме сыновност<strong>и</strong> ему.<br />

Ἵνα δὲ μὴ σϰανδαλίσωμεν αὐτούς, πορευϑεὶς εἰς τὴν ϑάλασσαν, βάλε<br />

ἄγϰιστρον, ϰαὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχϑὺν ἆρον· ϰαὶ ἀνοίξας τὸ στόμα<br />

αὐτοῦ, εὑρήσεις στατῆρα· ἐϰεῖνον λαβὼν δὸς αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ ϰαὶ σοῦ.<br />

Мф. X V II, 27. Но чтобы<br />

нам не соблазн<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>х, пойд<strong>и</strong><br />

на море, брось уду, <strong>и</strong> первую<br />

рыбу, которая попадется, возьм<strong>и</strong>;<br />

<strong>и</strong>, открыв у ней рот,1<br />

найдешь стат<strong>и</strong>р; возьм<strong>и</strong> его <strong>и</strong><br />

отдай <strong>и</strong>м за меня <strong>и</strong> за себя.<br />

Но, чтобы не ввест<strong>и</strong> <strong>и</strong>х<br />

в грех, под<strong>и</strong>, зак<strong>и</strong>нь снасть,<br />

<strong>и</strong> первую рыбу, которая попадется<br />

тебе, возьм<strong>и</strong>; <strong>и</strong> выруч<strong>и</strong><br />

стат<strong>и</strong>р <strong>и</strong> отдай его за<br />

себя <strong>и</strong> за меня.<br />

ПРИМ ЕЧАНИЕ<br />

1) Слова: ἀνοίςας τὸ στόμα αὐτοῦ, как сомн<strong>и</strong>тельные, я выпускаю.<br />

Ἀ νοίγω τὸ στόμα всегда знач<strong>и</strong>т: говор<strong>и</strong>ть, кр<strong>и</strong>чать.<br />

Весь этот 27 ст<strong>и</strong>х, очев<strong>и</strong>дно, подвергся разным <strong>и</strong>зменен<strong>и</strong>ям<br />

<strong>и</strong> нас<strong>и</strong>лован<strong>и</strong>ям, подг<strong>и</strong>бавш<strong>и</strong>м его под смысл чуда, но, несмотря<br />

592

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!