25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

И он<strong>и</strong> не знал<strong>и</strong>, что ответ<strong>и</strong>ть.<br />

Тогда И<strong>и</strong>сус сказал: «Разве каждый <strong>и</strong>з вас не отвязывает<br />

скот<strong>и</strong>ну от яслей <strong>и</strong> не вод<strong>и</strong>т по<strong>и</strong>ть в субботу? Ил<strong>и</strong> есл<strong>и</strong> у кого<br />

завал<strong>и</strong>тся овца в колодезь, ведь ж<strong>и</strong>во побеж<strong>и</strong>т всяк<strong>и</strong>й <strong>и</strong> вытащ<strong>и</strong>т,<br />

хоть <strong>и</strong> в субботу. Человек ведь много лучше овцы. А говор<strong>и</strong>те,<br />

что человеку нельзя помочь. Что же, по-вашему, надо<br />

делать в субботу: доброе <strong>и</strong>л<strong>и</strong> злое? Спасать душу <strong>и</strong>л<strong>и</strong> губ<strong>и</strong>ть?<br />

Добро надо делать всегда — <strong>и</strong> в субботу».<br />

Пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> к И<strong>и</strong>сусу фар<strong>и</strong>се<strong>и</strong> <strong>и</strong> законн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong>з Иерусал<strong>и</strong>ма.<br />

И ув<strong>и</strong>дал<strong>и</strong> он<strong>и</strong>, что учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> его <strong>и</strong> сам он едят хлеб сообща<br />

неумытым<strong>и</strong> рукам<strong>и</strong>. И стал<strong>и</strong> законн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> осуждать его за это,<br />

потому что сам<strong>и</strong> он<strong>и</strong> строго ведут по стар<strong>и</strong>не, как мыть посуду,<br />

<strong>и</strong> есл<strong>и</strong> не вымоют, не станут есть. И также с торгу не станут<br />

н<strong>и</strong>чего есть, есл<strong>и</strong> не вымоют. И спрос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> его законн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>: «Отчего<br />

это вы не по стар<strong>и</strong>не ведете <strong>и</strong> неумытым<strong>и</strong> рукам<strong>и</strong> берете<br />

<strong>и</strong> ед<strong>и</strong>те хлеб?» — И он сказал <strong>и</strong>м: «Верно сказал про вас пророк<br />

Иса<strong>и</strong>я. Ему Бог сказал: За то, что народ этот только на<br />

словах пр<strong>и</strong>падает ко мне <strong>и</strong> только языком поч<strong>и</strong>тает меня,<br />

тогда как сердце его далеко от меня, <strong>и</strong> за то, что страх его передо<br />

мной только человеческое повелен<strong>и</strong>е, которое он выуч<strong>и</strong>л на<strong>и</strong>зусть,<br />

за это я над народом эт<strong>и</strong>м сделаю уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельное, необыкновенное<br />

дело: <strong>и</strong> мудрость его мудрецов пропадет, <strong>и</strong> разум<br />

его разумн<strong>и</strong>ков померкнет. Беда тем, которые заботятся о том,<br />

чтобы скрывать сво<strong>и</strong> желан<strong>и</strong>я от Вечного, <strong>и</strong> которые делают<br />

сво<strong>и</strong> дела во мраке. — Так <strong>и</strong> вы оставляете то, что важно в законе,<br />

то, что заповедь Бож<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> соблюдаете сво<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>казан<strong>и</strong>я —<br />

чашк<strong>и</strong> обмывать. Мо<strong>и</strong>сей сказал вам: Чт<strong>и</strong> отца <strong>и</strong> мать, <strong>и</strong> кто не<br />

почтет отца <strong>и</strong> мать, того казн<strong>и</strong>ть смертью, — а вы выдумал<strong>и</strong>,<br />

что всяк<strong>и</strong>й может сказать: я отдаю Богу то, что отдавал род<strong>и</strong>телям,<br />

— <strong>и</strong> тогда может не корм<strong>и</strong>ть отца <strong>и</strong> мать. Так человеческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />

постановлен<strong>и</strong>ям<strong>и</strong> вы разрушаете заповедь Бож<strong>и</strong>ю.<br />

И много такого делаете».<br />

И И<strong>и</strong>сус позвал весь народ <strong>и</strong> сказал: «Слушайте все <strong>и</strong> пон<strong>и</strong>майте:<br />

н<strong>и</strong>чего нет такого на свете, что бы, входя в человека,<br />

могло поган<strong>и</strong>ть его; но то, что выход<strong>и</strong>т <strong>и</strong>з него, вот это поган<strong>и</strong>т<br />

человека. Пусть будет у тебя на душе любовь <strong>и</strong> м<strong>и</strong>лосерд<strong>и</strong>е,<br />

<strong>и</strong> тогда всё ч<strong>и</strong>сто будет. Старайтесь понять это».<br />

И когда он вернулся домой, учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> спрос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> его, что значат<br />

эт<strong>и</strong> слова? И он сказал: «Неужел<strong>и</strong> <strong>и</strong> вы не понял<strong>и</strong> этого? Разве<br />

вы не пон<strong>и</strong>маете, что всё внешнее, плотское не может осквер­н<strong>и</strong>ть<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!