25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Какую же вам еще награду? С<strong>и</strong>деть на престолах, как цар<strong>и</strong>,<br />

<strong>и</strong> суд<strong>и</strong>ть народы?<br />

В этом м<strong>и</strong>ре смерт<strong>и</strong> я учу вас ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong> ед<strong>и</strong>ной возможной,<br />

ед<strong>и</strong>ной доске спасен<strong>и</strong>я. И вы, сб<strong>и</strong>раясь ухват<strong>и</strong>ться за эту<br />

доску, спраш<strong>и</strong>ваете: какая будет за это награда?<br />

БО Л ЬШ Е ВСЕХ ТОТ, КТО ВСЕМ СЛУГА<br />

Kaὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰ άϰωβος ϰαὶ Ἰ ωάννης, οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου<br />

λέγοντες Διδάσϰαλε, ϑέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμεν ποιήσῃς ἡμῖν.<br />

Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Τί ϑέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν;<br />

Οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ Δὸς ἡμῖν ἵνα εἶς ἐϰ δεξιῶν σου ϰαὶ εἶς ἐξ εὐωνύμων<br />

σου ϰαϑίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου.<br />

Мр. X, 35. Тогда подошл<strong>и</strong><br />

к нему сыновья Зеведеевы<br />

Иаков <strong>и</strong> Иоанн <strong>и</strong> сказал<strong>и</strong>:<br />

уч<strong>и</strong>тель! мы желаем, чтобы<br />

ты сделал нам, о чем попрос<strong>и</strong>м.<br />

36. Он сказал <strong>и</strong>м: что хот<strong>и</strong>те,<br />

чтобы я сделал вам?1<br />

37. Он<strong>и</strong> сказал<strong>и</strong> ему: дай<br />

нам сесть у тебя, одному по<br />

правую сторону, а другому по<br />

левую, в славе твоей.2<br />

И пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> к И<strong>и</strong>сусу братья<br />

Зеведеевы Яков <strong>и</strong> Иоанн <strong>и</strong><br />

говорят: уч<strong>и</strong>тель! хочется нам,<br />

чтобы ты сделал для нас то,<br />

о чем попрос<strong>и</strong>м.<br />

Он <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>т <strong>и</strong>м: чего это<br />

вам хочется, чтобы я сделал?<br />

Он<strong>и</strong> <strong>и</strong> говорят ему: сделай<br />

так, чтобы мы двое был<strong>и</strong> в<br />

твоем учен<strong>и</strong><strong>и</strong> равным<strong>и</strong> тебе.<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

1) Т. е. вы бессмысл<strong>и</strong>цу говор<strong>и</strong>те.<br />

2) Учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong> эт<strong>и</strong> делают И<strong>и</strong>сусу вопрос: почему он<strong>и</strong> так непонятл<strong>и</strong>вы,<br />

а он так мудр, <strong>и</strong> просят его, чтобы он сделал <strong>и</strong>х так<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />

же мудрым<strong>и</strong>, как он сам.<br />

Ὀ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐϰ οἴδατε τί αἰτεῖσϑε. δύνασϑε πιεῖν τὸ<br />

ποτήριον, ὃ ἐγὼ πίνω, ϰαὶ τὸ βάπτισμα, ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι, βαπτισϑῆναι;<br />

Мр. X, 38. Но И<strong>и</strong>сус сказал<br />

<strong>и</strong>м: не знаете, чего прос<strong>и</strong>те.<br />

Можете л<strong>и</strong> п<strong>и</strong>ть чашу, 1<br />

И на ответ И<strong>и</strong>сус сказал<br />

<strong>и</strong>м: вы сам<strong>и</strong> не знаете, чего<br />

прос<strong>и</strong>те. На земле можете<br />

513

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!