Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Глава шестая<br />
ПИЩА Ж ИЗНИ — НЕ ХЛЕБОМ СЫТ<br />
О РО ДСТВЕ ПЛОТСКОМ И ДУХОВНОМ<br />
Ἔτι δὲ αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις, ἰδοὺ, ἡ μήτηρ ϰαὶ οἱ ἀδελφοὶ<br />
αὐτοῦ εἱστήϰεισαν ἔξω, ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι.<br />
Εἶπε δέ τις αὐτῷ Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου ϰαὶ οἱ ἀδελφ οί σου ἔξω<br />
ἑστήϰασι, ζητοῦντές σοι λαλῆσαι.<br />
Ὁ δὲ ἀποϰριθεὶς εἶπε τῷ εἰπόντι αὐτῷ Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου, ϰαὶ<br />
τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελφοί μου.<br />
Καὶ ἐϰτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, εἶπεν Ἰδοὺ<br />
ἡ μήτηρ μου ϰαὶ οἱ ἀδελφοί μου.<br />
Ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς, αὐτός<br />
μου ἀδελφὸς, ϰαὶ ἀδελφὴ, ϰαὶ μήτηρ ἐστίν.<br />
Мф. X II, 46. Когда же он<br />
еще говор<strong>и</strong>л к народу, матерь<br />
<strong>и</strong> братья его стоял<strong>и</strong> вне дома,<br />
желая говор<strong>и</strong>ть с н<strong>и</strong>м.<br />
47. И некто сказал ему: вот<br />
матерь твоя <strong>и</strong> братья тво<strong>и</strong><br />
стоят вне, желая говор<strong>и</strong>ть с<br />
тобою.<br />
48. Он же сказал в ответ<br />
говор<strong>и</strong>вшему: кто матерь моя?<br />
<strong>и</strong> кто братья мо<strong>и</strong>?<br />
49. И указав рукою своею<br />
на учен<strong>и</strong>ков сво<strong>и</strong>х, сказал:<br />
вот матерь моя <strong>и</strong> братья мо<strong>и</strong>.<br />
И когда он говор<strong>и</strong>л, мать <strong>и</strong><br />
братья подошл<strong>и</strong> <strong>и</strong> стал<strong>и</strong> вдалеке,<br />
хотел<strong>и</strong> с н<strong>и</strong>м поговор<strong>и</strong>ть.<br />
Од<strong>и</strong>н человек ув<strong>и</strong>дал <strong>и</strong>х <strong>и</strong><br />
говор<strong>и</strong>т ему: вот мать твоя <strong>и</strong><br />
братья тво<strong>и</strong> стоят поодаль,<br />
хотят с тобой поговор<strong>и</strong>ть.<br />
А он сказал: кто моя мать <strong>и</strong><br />
кто мо<strong>и</strong> братья?<br />
И показал рукой на учен<strong>и</strong>ков<br />
<strong>и</strong> сказал: вон <strong>и</strong> мать <strong>и</strong><br />
братья мо<strong>и</strong>.<br />
353