25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Попыток соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>я Евангел<strong>и</strong>й в одно было много, но те<br />

все, которые я знаю, — Arnolde, de Vence, Фаррара, Рейса,<br />

Гречулев<strong>и</strong>ча, — все он<strong>и</strong> берут <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>е основы соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>я,<br />

<strong>и</strong> все он<strong>и</strong> безуспешны. Н<strong>и</strong> одно не лучше другого в смысле<br />

<strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческом, <strong>и</strong> все од<strong>и</strong>наково удовлетвор<strong>и</strong>тельны в смысле<br />

учен<strong>и</strong>я. Я оставляю совершенно в стороне <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческое значен<strong>и</strong>е<br />

<strong>и</strong> соед<strong>и</strong>няю только по смыслу учен<strong>и</strong>я. Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е Евангел<strong>и</strong>й<br />

на этом основан<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>меет ту выгоду, что учен<strong>и</strong>е <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нное<br />

представляет как бы круг, которого все част<strong>и</strong> од<strong>и</strong>наково<br />

определяют значен<strong>и</strong>е друг друга <strong>и</strong> для <strong>и</strong>зучен<strong>и</strong>я которого<br />

безразл<strong>и</strong>чно нач<strong>и</strong>нан<strong>и</strong>е <strong>и</strong>зучен<strong>и</strong>я с одного <strong>и</strong>л<strong>и</strong> другого места.<br />

Изучая так<strong>и</strong>м образом Евангел<strong>и</strong>я, в которых с учен<strong>и</strong>ем так<br />

тесно связаны <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>е событ<strong>и</strong>я ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong> Хр<strong>и</strong>ста, для меня<br />

<strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческая последовательность оказалась совершенно безразл<strong>и</strong>чною,<br />

<strong>и</strong> для последовательност<strong>и</strong> <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>х событ<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

мне было всё равно <strong>и</strong>збрать за основу тот <strong>и</strong>л<strong>и</strong> другой свод<br />

Евангел<strong>и</strong>й. Я <strong>и</strong>збрал два самые новые свода состав<strong>и</strong>телей,<br />

воспользовавш<strong>и</strong>хся трудам<strong>и</strong> всех предшественн<strong>и</strong>ков: Гречулев<strong>и</strong>ча<br />

<strong>и</strong> Рейса. Но так как Рейс отдел<strong>и</strong>л от с<strong>и</strong>нопт<strong>и</strong>ков Иоан<br />

на, то для меня был удобнее свод Гречулев<strong>и</strong>ча, <strong>и</strong> я его взял<br />

за основу своей работы, сл<strong>и</strong>чал его с, Рейсом <strong>и</strong> отступал от<br />

обо<strong>и</strong>х, когда смысл того требовал.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!