25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

что всегда находятся неверующ<strong>и</strong>е, — но как в такой мере могущественная,<br />

что она далеко прояв<strong>и</strong>т свое действ<strong>и</strong>е на всех категор<strong>и</strong>ях людей,<br />

даже на тех, о которых н<strong>и</strong>кто еще не думал в то время. Смерть Хр<strong>и</strong>ста,<br />

согласно <strong>и</strong>оанновскому богослов<strong>и</strong>ю, есть возвышен<strong>и</strong>е, а не пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е.<br />

И кто станет в этом сомневаться, потому что <strong>и</strong>менно автор про<strong>и</strong>знос<strong>и</strong>т<br />

это слово? И кто откажется пр<strong>и</strong>п<strong>и</strong>сать самому И<strong>и</strong>сусу это возвышенное<br />

размышлен<strong>и</strong>е о его судьбе <strong>и</strong> судьбе м<strong>и</strong>ра (сравн. <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ю преображен<strong>и</strong>я),<br />

убед<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь, что <strong>и</strong>столкователь его мысл<strong>и</strong> ослаб<strong>и</strong>л ее, как бы недостаточно<br />

вн<strong>и</strong>кнув в нее? Ведь это невозможно, чтобы И<strong>и</strong>сус просто хотел<br />

сказать: я не буду н<strong>и</strong> поб<strong>и</strong>т камням<strong>и</strong>, н<strong>и</strong> обезглавлен, но я буду распят, —<br />

как будто в этом была какая-н<strong>и</strong>будь особенная важность <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как будто<br />

это сколько-н<strong>и</strong>будь <strong>и</strong>зменяло значен<strong>и</strong>е его смерт<strong>и</strong>. Но апостол, как<br />

все его товар<strong>и</strong>щ<strong>и</strong> <strong>и</strong> современн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>, <strong>и</strong>мел склонность к мелочным<br />

сбл<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>ям, <strong>и</strong> это предрасположен<strong>и</strong>е, быть может, <strong>и</strong> помешало ему усмотреть<br />

замечательное соотношен<strong>и</strong>е между <strong>и</strong>деям<strong>и</strong> <strong>и</strong> событ<strong>и</strong>ям<strong>и</strong>, взятым<strong>и</strong><br />

во всей <strong>и</strong>х целостност<strong>и</strong>.<br />

Во всяком случае ст<strong>и</strong>х этот совершенно <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>шен, в особенност<strong>и</strong><br />

потому, что вопрос <strong>и</strong>удеев (ст. 34-й) уже вовсе не относ<strong>и</strong>тся<br />

к крестной смерт<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста, а только к возвел<strong>и</strong>чен<strong>и</strong>ю<br />

сына человеческого.<br />

Ἀπεϰρίϑη αὐτῷ ὁ ὄχλος Ἡμεῖς ἠϰούσαμεν ἐϰ τοῦ νόμου, ὅτι ὁ Χριστὸς<br />

μένει εἰς τὸν αἰῶνα· ϰαὶ πῶς σὺ λέγεις, ὅτι δεῖ ὑψωϑῆναι τὸν υἱὸν τοῦ<br />

ἀνϑρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου;<br />

Ин. X II, 34. Народ отвечал<br />

ему: мы слышал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з закона,<br />

что Хр<strong>и</strong>стос пребывает вовек;<br />

как же ты говор<strong>и</strong>шь, что должно<br />

вознесену1 быть сыну человеческому?<br />

кто этот сын человеческ<strong>и</strong>й?2<br />

И сказал ему народ: мы<br />

знаем <strong>и</strong>з закона, что владыка<br />

не <strong>и</strong>зменяется вовек, как же<br />

ты говор<strong>и</strong>шь, что нужно быть<br />

возвел<strong>и</strong>чену сыну, человеческому?<br />

какой такой сын человеческ<strong>и</strong>й?<br />

ПРИМЕЧАНИЯ<br />

1) Μένει здесь должно <strong>и</strong>меть свое ясное обычное значен<strong>и</strong>е<br />

прот<strong>и</strong>воположен<strong>и</strong>я дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong>менно возвел<strong>и</strong>чен<strong>и</strong>ю. Здесь подразумевается,<br />

какой сын человеческ<strong>и</strong>й должен быть вознесен:<br />

который не <strong>и</strong>зменяется, как вечное начало.<br />

2) И<strong>и</strong>сус <strong>и</strong> евре<strong>и</strong> пон<strong>и</strong>мают, о чем говорят он<strong>и</strong>. И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т<br />

о том, что он пр<strong>и</strong>влечет всех к себе, что когда он возвыс<strong>и</strong>тся<br />

675

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!