25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Каждая беседа зате<strong>и</strong>вается с того, что он<strong>и</strong> спраш<strong>и</strong>вают его доказательств<br />

законност<strong>и</strong> его отр<strong>и</strong>цан<strong>и</strong>я.<br />

Οὐ Μωϋσῆς δέδωϰεν ὑμῖν τὸν νόμον; ϰαὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον·<br />

Τί με ζητεῖτε ἀποϰτεῖναι;<br />

Ин. V II, 19. Не дал л<strong>и</strong> вам<br />

Мо<strong>и</strong>сей закона?1 <strong>и</strong> н<strong>и</strong>кто <strong>и</strong>з<br />

вас не поступает по закону.<br />

За что <strong>и</strong>щете уб<strong>и</strong>ть меня?<br />

Не Мо<strong>и</strong>сей дал вам закон, <strong>и</strong><br />

н<strong>и</strong>кто <strong>и</strong>з вас не ж<strong>и</strong>вет по закону;<br />

как же вы пр<strong>и</strong>говар<strong>и</strong>ваете<br />

меня к смерт<strong>и</strong>?<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Предложен<strong>и</strong>е это н<strong>и</strong>как не вопрос<strong>и</strong>тельное. И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т:<br />

не Мо<strong>и</strong>сей науч<strong>и</strong>л вас закону Бога, <strong>и</strong> н<strong>и</strong>кто <strong>и</strong>з вас не <strong>и</strong>сполняет<br />

закона. И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т здесь о законе вечном, о котором он говор<strong>и</strong>л<br />

в Нагорной проповед<strong>и</strong>. Он говор<strong>и</strong>т: не Мо<strong>и</strong>сей дал вам<br />

закон, закон дан Богом, <strong>и</strong> вот, следуя закону Мо<strong>и</strong>сея, н<strong>и</strong>кто<br />

<strong>и</strong>з вас не <strong>и</strong>сполняет закона. И он спраш<strong>и</strong>вает, на каком законе<br />

он<strong>и</strong> основывают свое требован<strong>и</strong>е уб<strong>и</strong>ть его.<br />

Ἀπεϰρίϑη ὁ ὄχλος ϰαὶ εἶπε Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποϰτεῖναι;<br />

И<strong>и</strong>. VII, 20. Народ сказал<br />

в ответ: не бес л<strong>и</strong> в тебе? кто<br />

<strong>и</strong>щет уб<strong>и</strong>ть тебя?1 .<br />

И на ответ сказал народ: ты<br />

бес<strong>и</strong>шься.<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

1) Слова: «кто хочет тебя уб<strong>и</strong>ть» я выпускаю, потому что слова<br />

эт<strong>и</strong> н<strong>и</strong>чего не говорят <strong>и</strong> не вызывают н<strong>и</strong>какого ответа на н<strong>и</strong>х<br />

И<strong>и</strong>суса; он<strong>и</strong> составляют прот<strong>и</strong>вореч<strong>и</strong>е <strong>и</strong> разрушают смысл<br />

первых слов: ты бес<strong>и</strong>шься.<br />

Ἀπεϰρίϑη Ἰησοῦς ϰαὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἓν ἔργον ἐποίησα, ϰαὶ πάντες<br />

ϑαυμάζετε·<br />

Ин. V II, 21. И<strong>и</strong>сус, продолжая<br />

речь, сказал <strong>и</strong>м: одно<br />

дело1 сделал я, <strong>и</strong> все вы д<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тесь.<br />

И на ответ сказал <strong>и</strong>м И<strong>и</strong>сус:<br />

я сделал служен<strong>и</strong>е Богу ед<strong>и</strong>ным,<br />

<strong>и</strong> вам это чудно.<br />

442

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!