25.06.2017 Views

и перевод четырех Евангелий__Том 24

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

словам И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста: «н<strong>и</strong>щ<strong>и</strong>е всегда есть у вас». И объяснен<strong>и</strong>я<br />

Иоанна Богослова прямо объясняют значен<strong>и</strong>е людей, заводящ<strong>и</strong>х<br />

так<strong>и</strong>е учрежден<strong>и</strong>я: «он<strong>и</strong> делают это не потому, что он<strong>и</strong><br />

заботятся о н<strong>и</strong>щ<strong>и</strong>х, но потому, что он<strong>и</strong> носят денежные ящ<strong>и</strong>к<strong>и</strong>,<br />

<strong>и</strong> потому, что он<strong>и</strong> воры» — воры, к несчастью, сл<strong>и</strong>тком часто <strong>и</strong><br />

в прямом смысле, <strong>и</strong> всегда — в переносном смысле; не забота<br />

о н<strong>и</strong>щ<strong>и</strong>х, а забота о м<strong>и</strong>рск<strong>и</strong>х выгодах, соображен<strong>и</strong>ях, тщеслав<strong>и</strong>е<br />

заставляет <strong>и</strong>х рассуждать так, как Иуда, <strong>и</strong> делать то же,<br />

что он.<br />

Ἐδίδασϰε γὰρ τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ, ϰαὶ ἔλεγεν αυτοῖς, ὅτι ο υἱός τοῦ<br />

ἀνϑρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνϑρώπων, ϰαὶ ἀποϰτενοῦσιν αὐτόν· ϰαὶ<br />

ἀποϰτανϑείς, τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.<br />

Οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ρῆμα, ϰαὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι.<br />

Mp. IX , 31. Ибо уч<strong>и</strong>л сво<strong>и</strong>х<br />

учен<strong>и</strong>ков <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>л <strong>и</strong>м, что<br />

сын человеческ<strong>и</strong>й предан будет<br />

в рук<strong>и</strong> человеческ<strong>и</strong>е, <strong>и</strong><br />

убьют его, <strong>и</strong>, по уб<strong>и</strong>ен<strong>и</strong><strong>и</strong>, в<br />

трет<strong>и</strong>й день воскреснет.<br />

32. Но он<strong>и</strong> не разумел<strong>и</strong> с<strong>и</strong>х<br />

слов, а спрос<strong>и</strong>ть его боял<strong>и</strong>сь.<br />

И поучал сво<strong>и</strong>х учен<strong>и</strong>ков<br />

<strong>и</strong> говор<strong>и</strong>л <strong>и</strong>м, что сын человеческ<strong>и</strong>й<br />

отдастся во власть<br />

людей, <strong>и</strong> убьют его, <strong>и</strong> уб<strong>и</strong>тый<br />

треть<strong>и</strong>м днем восстанет.<br />

Он<strong>и</strong> же не пон<strong>и</strong>мал<strong>и</strong> реч<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> боял<strong>и</strong>сь спрос<strong>и</strong>ть его.<br />

ПРИМЕЧАНИЕ<br />

И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т учен<strong>и</strong>кам <strong>и</strong> народу, что, несмотря на то, что<br />

всё учен<strong>и</strong>е его есть возвещен<strong>и</strong>е <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нного блага, дающего ж<strong>и</strong>знь<br />

всем людям, для следован<strong>и</strong>я этому учен<strong>и</strong>ю надо быть готовым на<br />

земные страдан<strong>и</strong>я; что старш<strong>и</strong>ны, священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> ученые не пр<strong>и</strong>мут<br />

этого учен<strong>и</strong>я о сыне человеческом, отвергнут его, что сыну<br />

человеческому, т. е. тем людям, которые будут <strong>и</strong>споведывать<br />

в себе сознан<strong>и</strong>е бога, пр<strong>и</strong>дется <strong>и</strong>спытать много гонен<strong>и</strong>й <strong>и</strong> мучен<strong>и</strong>й.<br />

Слова о том, что сын человеческ<strong>и</strong>й восстанет в трет<strong>и</strong>й<br />

день, <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>меют то значен<strong>и</strong>е, что, несмотря на все гонен<strong>и</strong>я, сын<br />

человеческ<strong>и</strong>й не может быть ун<strong>и</strong>чтожен <strong>и</strong> скоро восстанет опять,<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> не <strong>и</strong>меют н<strong>и</strong>какого смысла. Первый же смысл должен быть<br />

прав<strong>и</strong>лен потому, что тотчас же после этого И<strong>и</strong>сус говор<strong>и</strong>т, что<br />

скоро, так скоро, что мног<strong>и</strong>е <strong>и</strong>з тех, которые тут, еще не умрут,<br />

416

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!