You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
отцу твоему, который втайне;<br />
<strong>и</strong> отец твой, в<strong>и</strong>дящ<strong>и</strong>й тайное,<br />
воздаст тебе явно.<br />
7. А молясь, не говор<strong>и</strong>те<br />
л<strong>и</strong>шнего, как язычн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>; <strong>и</strong>бо<br />
он<strong>и</strong> думают, что в многослов<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
своем будут услышаны;<br />
8. не уподобляйтесь <strong>и</strong>м; <strong>и</strong>бо<br />
знает отец ваш, в чем вы <strong>и</strong>меете<br />
нужду, прежде вашего<br />
прошен<strong>и</strong>я у него<br />
отец твой ув<strong>и</strong>д<strong>и</strong>т в душе <strong>и</strong><br />
воздаст тебе.2<br />
Молясь, но болтайте языком3<br />
как комед<strong>и</strong>анты.4 Он<strong>и</strong><br />
думают, что болтовня <strong>и</strong>х услыш<strong>и</strong>тся.<br />
Не будьте, как он<strong>и</strong>, потому<br />
что отец ваш знает, что вам<br />
нужно еще прежде, чем вы<br />
рот раскроете.5<br />
ПРИМЕЧАНИЯ<br />
1) Φιλοῦσιν здесь сто<strong>и</strong>т в смысле: «всегда делают» <strong>и</strong> по-русск<strong>и</strong><br />
должно быть передано одн<strong>и</strong>м словом: всегда.<br />
2) Ἐ ν τῷ φανερῷ опять нет в больш<strong>и</strong>нстве сп<strong>и</strong>сков.<br />
3) Не сказано ὅταν προσεύχ ῃ, как прежде, но сказано προσευχόμενοι<br />
δὲ μὴ βαττολογήσητε — молясь, не болтайте языком, т. е. мол<strong>и</strong>тва<br />
не в болтан<strong>и</strong><strong>и</strong> языком, не в говорен<strong>и</strong><strong>и</strong> слов.<br />
4) В Ват<strong>и</strong>канском сп<strong>и</strong>ске сто<strong>и</strong>т не ἐϑνιϰοί (язычн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>), а<br />
ὑποϰριταί (комед<strong>и</strong>анты).<br />
5) У Безы <strong>и</strong> в одном лат<strong>и</strong>нском сп<strong>и</strong>ске V века (Ват<strong>и</strong>канском)<br />
сто<strong>и</strong>т ἁνοῖξαι τὸ στόμα — прежде чем рот откроете.<br />
Οὕτως οὖν προσεύχετε ὑμεῖς Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἁγιασθήτω<br />
τὸ ὄνομά σου.<br />
Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου˙ γενηθήτω το θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ, ϰαὶ<br />
ἐπὶ τῆς γῆς.<br />
Мф. VI, 9. (Лк. X I, 2.) Мол<strong>и</strong>тесь<br />
же так: Отче наш,<br />
сущ<strong>и</strong>й на небесах! да свят<strong>и</strong>тся<br />
<strong>и</strong>мя твое.1<br />
Мф. VI, 10. Да пр<strong>и</strong><strong>и</strong>дет<br />
царств<strong>и</strong>е твое; да будет воля<br />
твоя <strong>и</strong> на земле, как на небе.2<br />
Так вот как мол<strong>и</strong>тесь:<br />
Отец! Чтобы было твое царство.<br />
Пусть будет твоя воля<br />
в тебе <strong>и</strong> во мне.<br />
258