24.04.2013 Views

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (9 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mer in Moabit lauschen würden” var aldeles uhørt [“völlig abwegig”].<br />

Berndt formanede derfor redaktøren om ikke at offentliggøre den slags<br />

meddelelser i fremtiden, da han ellers “ville være tvunget til at skride ind<br />

overfor Dem på grund af rygtesmederier <strong>og</strong> falsk nyhedsformidling”. 45<br />

Det var bedst at søge at forklare, undskylde <strong>og</strong> beklage den slags, så<br />

bladets gode vilje ikke kunne drages i tvivl. Redaktør L.P. Christensen<br />

bad derfor Kronika om at udfærdige et passende svar.<br />

Kronika skrev den 28. februar 1938 direkte til Berndt. Da det drejede sig<br />

om meddelelser, der stammede fra hans pen, påt<strong>og</strong> Kronika sig det fulde<br />

ansvar for de meddelelser, der havde vist sig at være urigtige. Han understregede,<br />

at redak tionen ikke havde n<strong>og</strong>en mulighed for at efterprøve rigtigheden<br />

af hans korrespondancer. Ansvaret var derfor hans <strong>og</strong> ikke redaktionens.<br />

Men Kronika mente nu nok at kunne anføre et <strong>og</strong> andet til sin<br />

undskyldning: Igennem 6 års arbejde i Berlin havde han sendt tusindvis<br />

af meddelelser til Flensborg Avis <strong>og</strong> andre aviser, heriblandt et meget stort<br />

antal om nationalsocialismen <strong>og</strong> det nationalsocialistiske Tyskland. Artiklerne<br />

havde vundet stærk udbredelse i flere udenlandske aviser, anførte<br />

han. Førende partiaviser i Tyskland havde givet hans artikler sin tilslutning<br />

<strong>og</strong> havde citeret lange passager, <strong>og</strong> en kendt dansk redaktør havde<br />

overfor en kreds af tyskere givet udtryk for, at netop Kronikas korrespondancer<br />

til Flensborg Avis, der blev holdt på mange skandinaviske redaktioner,<br />

havde øget kendskabet til <strong>og</strong> forståelsen for det nye Tyskland.<br />

Berndts udtalelser om Kronikas manglende velunderrettethed m.m.<br />

var derfor, mente Kronika selv, ikke dækkende for den “virkelige kerne <strong>og</strong><br />

væsen” i hans journalistik. Det var ganske vist rigtigt, at han i n<strong>og</strong>le tilfælde<br />

havde taget fejl, men i betragtning af det store antal meddelelser, han<br />

gennem tiden havde sendt, mente Kronika ikke at underdrive, når han<br />

udtalte, at fejlprocenten var langt under 1%. Han beklagede derfor meget<br />

det skete, men understregede, at det ikke var sket i ond vilje. “Selvfølgelig<br />

burde mit arbejde være endnu bedre, end det hidtil er lykkedes mig at<br />

opnå. Jeg vedgår, at det ikke i alle tilfælde er lykkedes mig at mestre alle<br />

sider af journalistikkens vanskelige kunst. Alligevel vover jeg at være af<br />

den mening, at jeg ikke behøver at frygte for en dom over mit journalistiske<br />

arbejde i Berlin”.<br />

I brevet lagde Kronika desuden stor vægt på at redegøre for Flensborg<br />

Avis’ situation <strong>som</strong> mindretalsorgan: Det var ikke altid let at være et nationalt<br />

mindretal, <strong>og</strong> det var heller ikke let at redigere en mindretalsavis.<br />

Men skulle Flensborg Avis lide skade, ville det i høj grad ramme mindretallet.<br />

Det lå derfor Kronika meget stærkt på sinde at forhindre, at Flensborg<br />

Avis <strong>og</strong> det danske mindretal skulle lide skade på grund af fejl, han havde<br />

begået. Kronika appellerede med andre ord med et bredt spektrum af argumenter,<br />

spændende fra det politiske <strong>og</strong> til det personlige.<br />

Men Berndt skar igennem al Kronikas udenomssnak: Efter tysk lov bar<br />

redaktionen det fulde ansvar for avisens indhold. Den alene skulle bedømme,<br />

om den opt<strong>og</strong> et bidrag eller ej. Den havde <strong>og</strong>så pligt til at efterprøve<br />

rigtigheden af sine korrespondenters meddelelser. “Denne pligt kan vi<br />

ikke fritage n<strong>og</strong>en i Tyskland udkommende avis. Vi kan ikke skaffe Flens­<br />

720

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!